Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 查看主题 - [問題]OG231

[問題]OG231

永遠是「句意」為上...文法次之...

版主: shpassion, Traver0818

[問題]OG231

帖子Clara » 2005-04-10 19:11

:smile

231. Ms. Chambers is among the forecasters who predict that the rate of addition to arable lands will drop while those of loss rise.

(A) those of loss rise


(B) it rises for loss


(C) those of losses rise


(D) the rate of loss rises


(E) there are rises for the rate of loss


我有幾個疑點
請教大家

1.當初我在考慮a/d
In A and C, the plural pronoun those has no plural noun to which it can logically refer

我在想those不可以指代lands嗎?
那麼中文翻譯變成了;當可耕地的損失增加時, 可耕地的新增率就會下降
按照邏輯上是說的通的
我目前想到的是,用文法來做;應要the rate與the rate平衡,所以選d


2關於e的錯誤
Choice E supplies the idiomatic the rate of loss but introduces it with the unidiomatic and wordy there are rises for

there are本身wordy之外
there are rises for....有這種用法嗎?
Clara
初級會員
初級會員
 
帖子: 49
注册: 2005-01-06 22:45

帖子best555tw » 2005-04-10 20:03

(1) lands 不會rise 是 rate 才會rise
(2) 應該沒有人會這樣用吧
應該直接說the rate of loss rises
(E)存在很多個rises 這些rises是針對 the rate of loss
就the rate of loss rise而已,
而且不是rsie就是drop
就不用那麼多rise了
Make a decision and move on.
best555tw
高級會員
高級會員
 
帖子: 430
注册: 2005-03-26 21:13
地址: Taipei

帖子agk99 » 2005-04-11 02:55

針對你的中文翻譯,可耕地的比率上升
其實這句話的片語還是比率
所以用單數,不能用複數
至於there are 如你所說,太廢話了
agk99
超級版主
超級版主
 
帖子: 3109
注册: 2004-08-24 22:12
地址: Shenzhen, China


回到 GMAT Sentence Correction 考區

在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 15 位游客