Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 檢視主題 - OG243

OG243

永遠是「句意」為上...文法次之...

版主: shpassion, Traver0818

OG243

文章 » 2005-07-20 00:16

243.some scientists have been critical of the lab tests conducted by the FDA on the grounds that the amounts of suspected carcinogens fed to animals far exceeds those that humans could consume.
(A)far exceeds those that humans could consume
(E)far exceed those that humans could consume
查了一下字典amount:a number of things...many people consider this use to be incorrect...所以看來是可以接複數N.可是很多人覺得這樣用是錯的....我想問的是問什麼這裡不用a/the number of suspected carcinogens而寫成the amounts of suspected carcinogens...thx
頭像
中級會員
中級會員
 
文章: 204
註冊時間: 2005-05-19 14:42
來自: Mars

文章christina » 2005-07-20 14:41

:smile 我查朗文字典關於amount除了用於不可數名詞外,
尚有如下用法~
the amount of something bad such as crime, poverty etc
參考參考囉, ;dd

P.S.建議你可以把選項貼完整喔..
christina
中級會員
中級會員
 
文章: 195
註冊時間: 2004-11-04 19:48

文章CUGGYER » 2005-09-24 17:14

243. Some scientists have been critical of the laboratory tests conducted by the Federal Drug Administration on the grounds that the amounts of suspected carcinogens fed to animals far exceeds those that humans could consume.
(A) far exceeds those that humans could consume
(B) exceeds by far those humans can consume
(C) far exceeds those humans are able to consume
(D) exceed by far those able to be consumed by humans
(E) far exceed those that humans could consume

答案E
想請問OG中
it is accurate to call humans "able,' but not to call those [amounts] "able."
這段話是說 be able to 只能形容人 不能形容物嗎
但是其他選項able to 也是拿來形容humans阿

我原本是用 could > be able to 來選
但是不太清楚為什麼要這項規則
CUGGYER
中級會員
中級會員
 
文章: 200
註冊時間: 2005-08-23 20:41

文章Pufa » 2005-09-24 20:29

CUGGYER \$m[1]:
it is accurate to call humans "able,' but not to call those [amounts] "able."
這段話是說 be able to 只能形容人 不能形容物嗎

是的!!就記起來吧^^

CUGGYER \$m[1]:
但是其他選項able to 也是拿來形容humans阿

human are able to合理壓...還是我沒抓到你的重點?;-$

CUGGYER \$m[1]:
我原本是用 could > be able to 來選
但是不太清楚為什麼要這項規則

這個規則我不清楚。
不過我知道could有猜測、不確定的意味,屬於作者寫作時的態度,我們不能輕易改變作者的態度。
are able to就等於can了,是屬於肯定的態度。
You get what you share
頭像
Pufa
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1477
註冊時間: 2004-10-25 17:37


回到 GMAT Sentence Correction 考區

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 7 位訪客