puthing \$m[1]:維尼 \$m[1]:puthing \$m[1]:我選(E)
the capability to propel aircraft anywhere in the world within two hours or help
這兩個平衡是否也說的過去呢?
(A)的that有可能就近修飾tested造成tested去propel跟help的歧義嗎?
(還是因為tested是動詞所以不會有問題?)
請指教!!!
代名詞只能代替名詞 :)
先謝謝維尼NN
那這樣答案就是(E)嗎?
因為我還是看不出(E)有什麼明顯的錯誤
還請繼續指教
謝謝!!!
維尼兄的意思是說A對
因為 A的that 直接代到前面的引擎 不會去代到tested
基本上我這題拿到的答案不知道為什麼是 E
我左看又看都是A對 多美阿你們看看 could後面兩動詞 peopel跟have呈現原形 用 or連接詞平衡
句意上 " 則可以推進.. 或是(則可以)幫助cargoes暴走..."
E很怪 引擎"could eventually have the capability to " +V.....
這句最討厭 redundency的很 跟我們台灣人.....歐不 (其實是我自己啦 這樣一罵罵到一堆人 )寫英文作文很像 插字加字為了湊字數XD
阿引擎就可以propel(推進)直說可以就好 could是弱的"可以" 代表有機會但是不是一定 後面又加上有能力去blablabla
阿一個could就夠了的東西幹麼還多字贅字 套句老莫的話 "魯一當登係"
這種呼係的答案 不選!