Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 檢視主題 - og185

og185

永遠是「句意」為上...文法次之...

版主: shpassion, Traver0818

文章 » 2004-11-29 10:16

pt2218 \$m[1]:

the sloth hangs from trees by its long rubbery limbs, sleeping fifteen hours a day and moving
可以分成兩個部分來看,一個是the sloth hangs from trees by its long rubbery limbs另一個是分詞構句sleeping fifteen hours a day and moving。
前句說明樹懶如何掛在樹上,後面那句則以一個分詞構句來說明樹懶掛在樹上時做的事情。

或許ETS就是認為後面那一句分詞構句裡的兩個動作是伴隨樹懶掛在樹上而來的。所以才不設計一個清楚明瞭的句子(The sloths hangs.....,sleeps......,and moves....... )來說明樹懶在樹上做了三件獨立事情。

我是自己亂念的新手,請大家用力指導我的錯誤 :D


拍謝 我不知道昨天錄音檔沒傳成功 :-$ ,那就當沒那件是吧

我對文章的想法完全跟pt2218一樣,至於這樣的文意解釋是對是錯. 無所謂吧
莫老師的說法也OK,只要考試能得分就好啦
我是要唸MBA , 又不是要念語言研究(H)


至於,我會持"不是3V簡化而是分辭修飾的原因 " , 一方面是從句意入手 ( pt2218 我也有看到那一集喔 哇哈哈 不過我記得很久以前了耶 為啥你也看過 :o ) 另依方面是因為 我覺得ETS從頭到尾的觀念都很一致的,通常如果是考3個動詞來做並列,考法並不是這樣 , 不是嗎,沒啥可能拿石頭砸自己.

莫老師的解法很OK,我以前遇到絕得老師的解法跟ETS不同時,也曾經問過老師.
老師的出發點正如橘子大哥說的,他的目的,是要讓同學進快了解並進入狀況.

況且 ,由 163 /185 兩題研判 , 這不是ETS所認定的基礎考點,還有許多cue作為解題依據.

不過我依稀記得在GWD裡 ,醬的考點出現率就頻繁多了.但我沒做統計整理,所以也不敢大膽論斷.

以上 ,歡迎指正 . (H)
白金會員
白金會員
 
文章: 2290
註冊時間: 2004-08-24 19:24

文章Pufa » 2004-11-29 10:33

恩 我做了OG還有一半的大全
也沒看過有題目只考『分別出這兩種句意』的考點...
ETS應該知道這考點常有爭議吧

(魚姐 我小學家裡有第四台的時候就開始看discovery了~)
You get what you share
頭像
Pufa
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1477
註冊時間: 2004-10-25 17:37

文章agk99 » 2004-11-29 10:55

說的對 有理 支持
agk99
超級版主
超級版主
 
文章: 3109
註冊時間: 2004-08-24 22:12
來自: Shenzhen, China

文章QQcandy » 2004-11-29 22:19

154 In 1791 Robert Carter III, one of the wealthiest plantation owners in Virginia, stunned his family, friends, and neighbors by filing a deed of emancipation, setting free the more than 500 slaves who were legally considered his property.

(A) setting free the more than 500 slaves who were legally considered

(B) setting free more than the 500 slaves legally considered as

(C) and set free more than 500 slaves, who were legally considered as

(D) and set free more than the 500 slaves who were legally considered

(E) and he set free the more than 500 slaves who were legally considered as

This sentence requires that the participial phrase setting free... connect to the gerund construction by filing a deed...; it was the filing of a deed that made possible the setting free.... Choices A and B establish this connection, but only A, the best choice, completes the participial phrase appropriately. In choices B and D the misconstructed phrases set[ting] free more than the 500 slaves... mistakenly suggest that Carter set free slaves that were not his own. Choices C and D distort meaning by paralleling stunned and set free, as though these were two separate and independent actions. E begins a second independent clause, which—though grammatically acceptable—again distorts the meaning. In choices B, C, and E, considered as is unidiomatic.



這李還有一題... 跟據莫北北也是連接詞改分詞的.... 但是我不明白為啥在 setting前面要用逗號而不是and連接.... 因為才只有兩個....
頭像
QQcandy
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1298
註冊時間: 2004-08-24 19:05

文章 » 2004-11-29 22:23

154 In 1791 Robert Carter III, one of the wealthiest plantation owners in Virginia, stunned his family, friends, and neighbors by filing a deed of emancipation, setting free the more than 500 slaves who were legally considered his property.

(A) setting free the more than 500 slaves who were legally considered

(B) setting free more than the 500 slaves legally considered as

(C) and set free more than 500 slaves, who were legally considered as

(D) and set free more than the 500 slaves who were legally considered

(E) and he set free the more than 500 slaves who were legally considered as



簡單的說,這題很清礎

1. , and  一定錯啊 , 哪裡來的三個平衡 ?

2. setting ~ 整個修飾前面的狀態 => 句意要表達的不是兩個動作

3. 當然 ,也有可能句意想表達兩個動作 ,但這時 又回歸到原本的(1) 問題

4.另外 ,QQ姐 ,stunned 在此是 V-ed (動詞過去式)喔

不知道清不清楚 , 不清楚請QQ姐在討論吧
不過 , 要不要另外貼一帖比較好 ?
白金會員
白金會員
 
文章: 2290
註冊時間: 2004-08-24 19:24

文章QQcandy » 2004-11-29 22:29

ㄛ 魚mm

重復貼文是要暗示我甚摸 (d7)
頭像
QQcandy
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1298
註冊時間: 2004-08-24 19:05

文章agk99 » 2005-02-17 14:13

185. The recent surge in the number of airplane flights has clogged the nation's air-traffic control system, to lead to 55 percent more delays at airports, and prompts fears among some officials that safety is being compromised.

(A)to lead to 55 percent more delays at airports, and prompts
(B)leading to 55 percent more delay at airports and prompting
(C)to lead to a 55 percent increase in delay at airports and prompt
(D)to lead to an increase of 55 percent in delays at airports, and prompted
(E)leading to a 55-percent increase in delays at airports and prompting

在B and E中,解釋只說E比B清楚,想請問大家有沒有更好的解釋


(至於之前討論的莫老師的三個動詞後兩個改分詞,我覺得就不必理會了,現在我才發現自己有點進步了)
agk99
超級版主
超級版主
 
文章: 3109
註冊時間: 2004-08-24 22:12
來自: Shenzhen, China

文章agk99 » 2005-02-17 14:17

自己問自己回


201. One view of the economy contends that a large drop in oil prices should eventually lead to lowering interest rates, as well as lowering fears about inflation, a rally in stocks and bonds, and a weakening of the dollar.

(A) lowering interest rates, as well as lowering fears about inflation,
(B) a lowering of interest rates and of fears about inflation,
(C) a lowering of interest rates, along with fears about inflation,
(D) interest rates being lowered, along with fears about inflation,
(E) interest rates and fears about inflation being lowered, with


答案給B,顯示ETS認為lead to 這樣用比較好
agk99
超級版主
超級版主
 
文章: 3109
註冊時間: 2004-08-24 22:12
來自: Shenzhen, China

文章josephcfan » 2005-10-02 09:47

I am sorry, my problem is different from most of people.
I am dubious about the difference of usage between (C) a 55 percent increase in delay and (E) a 55-percent increase in delays.
第一,到底加不加" - " 有何差別呢
第二,為何我查字典上說"delay" is an uncountable noun, 沒有可數的用法呢??
Practice makes perfect !!
頭像
josephcfan
初級會員
初級會員
 
文章: 55
註冊時間: 2005-03-25 02:48

文章michelle610 » 2005-10-02 14:14

to josephcfan 提供一下個人淺見囉
1. (C)a 55 percent increase---->詞序是冠詞+數量形容詞+性質形容詞+N
(E)a 55-percent increase---->詞序是冠詞+形容詞+名詞
至於這兩種的用法有什麼差別 我在想會不會就是出在那個"a"上面勒
一般來說 單純的表示百分比的話 很少會在前面加個冠詞的吧 不是都直接說百
分之多少怎麼樣怎麼樣嗎 但是在本題裡面 我想ETS可能是想要表達一個增加
的數量是百分之55 所以用55-percent 這一整個來形容increase

2.delay可以當可數或是不可數名詞
可數---->班機的誤點
不可數---->時間上的拖延或延遲

ps剛睡起來 頭腦可能還有些不清楚 如果有什麼胡言亂語隻觸 還望各位大大牛人指教 多謝囉
背靠傳統 才知道未來該往哪裡去
頭像
michelle610
高級會員
高級會員
 
文章: 320
註冊時間: 2005-03-21 09:33

文章puthing » 2005-10-02 15:02

michelle610 \$m[1]:to josephcfan 提供一下個人淺見囉
1. (C)a 55 percent increase---->詞序是冠詞+數量形容詞+性質形容詞+N
(E)a 55-percent increase---->詞序是冠詞+形容詞+名詞
至於這兩種的用法有什麼差別 我在想會不會就是出在那個"a"上面勒
一般來說 單純的表示百分比的話 很少會在前面加個冠詞的吧 不是都直接說百
分之多少怎麼樣怎麼樣嗎 但是在本題裡面 我想ETS可能是想要表達一個增加
的數量是百分之55 所以用55-percent 這一整個來形容increase

2.delay可以當可數或是不可數名詞
可數---->班機的誤點
不可數---->時間上的拖延或延遲

ps剛睡起來 頭腦可能還有些不清楚 如果有什麼胡言亂語隻觸 還望各位大大牛人指教 多謝囉


推一下

早上也想過第一個問題

不過沒有很認真的想出來就跑去午睡了 ;-$

看了michelle610的帖子後查了一下字典

He spends a large percent of his income on food and drink.

(在此當名詞用,後面加了of)

They went on strike Monday in demand of a 30 percent wage increase.

(在此當形容詞,可是30 percent中間沒有dash咧..... *-) )

而且兩句前面都有冠詞a

所以我是覺得

會不會有沒有dash都是一樣的阿?

還是請 michelle610 MM 跟眾NN再指點一下好了
頭像
puthing
中級會員
中級會員
 
文章: 266
註冊時間: 2005-07-18 15:48

文章nexxt0722 » 2005-10-20 21:04

依據上述三位的看法,個人以為
(C)a 55 percent increase
(E)a 55-percent increase
這二種表達方式應該都可以接受

而本題的delay意指班機的誤點,應為可數名詞(依michelle的說明)
C,D選項中的delay未加冠詞也未用複數型,E選項中的delay用法正確,因此E優於C,D

個人淺見,還請多多指正... :smile
所謂理論,就是知道為什麼,但卻什麼都行不通;
所謂實務,就是不知道為什麼,但是什麼都行得通;
至於理論與實務合而為一:就是什麼都行不通,而且不知道為什麼!!
頭像
nexxt0722
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1103
註冊時間: 2005-03-19 15:30

文章revival » 2005-11-17 11:27

我想問關於這題的別的部分
就是OG的解釋裡面說
55percent increase in delays conveys the meaning more accurately than does thr phrase 55 percent more delay
為什麼用increase 會來的比more 清楚呢 ?
麻煩各位大大了^^
revival
初級會員
初級會員
 
文章: 28
註冊時間: 2005-09-21 21:01

Re: og185

文章candrow » 2006-04-07 20:43

也來說一下我的意見
首先是OG163題
the sloth hangs from trees by its long rubbery limbs, sleeping fifteen hours a day and moving so infrequently that two species of algae grow on its coat and between its toes.
上面是正確答案

我不覺得後面兩句sleeping和moving是拿來修飾hangs
樹獺用他長長有彈性的手臂掛在樹上,
但後面這兩句說的是他的行動能力:
1. 樹獺愛睏十五小時
2. 樹獺每天很少動, 所以毛皮和腳趾上長了一堆藻類
這兩個是連起來的觀念啊
多睡不動, 這觀念不需要跟掛在樹上合在一起...

所以我覺得原句是:
the sloth hangs from trees by its long rubbery limbs, and the sloth sleeps fifteen hours a day and moves so infrequently that two species of algae grow on its coat and between its toes.
接著才是老莫分詞代替連接詞的做法:
去掉連接詞and
去掉第二個the sloth共享主詞
動詞加ing
就變成這個句子了...

而185題正確答案
The recent surge in the number of airplane flights has clogged the nation's air-traffic control system, leading to a 55-percent increase in delays at airports and prompting...

注意comma後面加Ving有兩種可能:
1. 本來是which S+V, 改成去掉關代的省略子句
2. 分詞代替連接詞
一般which等關代通常修飾comma前方的名詞
但是the nation's air-traffic control system不可能是which想表達的.
如果真有which,它想代的一定是前句整句的概念, 這樣不對, 違背關代不能指涉整句的原則, 所以不對
相對,如果是分詞代替連接詞就比較說得通了
因為可以共享主詞The recent surge in the number of airplane
以上


其實說實在
很多時候我也不太相信老莫
覺得有被他虎弄的感覺
尤其是他"盡量少選"這種觀念...
考試是零合遊戲
如果遇到百分之一的情況
就是百分百倒楣

不過他有些概念倒是簡單易懂
只是任何原則都必須回歸句意
一時的判讀問題
就會決定成績的好壞
其實我們每個人都是一隻鳥
架好了巢 就會想要棲息在裡頭
也會害怕別的鳥來搶奪
但如果某一天 巢真的不見了
又會飛舞 回到自由之身
candrow
中級會員
中級會員
 
文章: 162
註冊時間: 2006-03-15 09:37

文章giraffe » 2006-05-21 01:58

revival \$m[1]:我想問關於這題的別的部分
就是OG的解釋裡面說
55percent increase in delays conveys the meaning more accurately than does thr phrase 55 percent more delay
為什麼用increase 會來的比more 清楚呢 ?
麻煩各位大大了^^


說實話,剛剛我自己做也選了B, 翻開莫伯伯的筆記

說delay要加s, 我想應該是飛機delay是可以算次數的

所以要用delays吧,平常時間的delay才不用加....

各位前輩這樣解釋ok嘛?....懷疑中....
2007 年 Top 20 B-school 秋季班見.....
頭像
giraffe
初級會員
初級會員
 
文章: 45
註冊時間: 2005-08-16 11:20
來自: Taipei Taiwan

上一頁下一頁

回到 GMAT Sentence Correction 考區

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 10 位訪客