看字典的英文解釋就很清楚了~
native(adj.) to 原產:growing, living, produced etc in one particular place
native(n.) of 本地人:a person who was born in a particular place
這樣也可以解釋og解釋的這段話了:
in C and E, natives of illogically suggests that each toad now in Florida hails from South America.
因為用native of就代表所有的癩蝦蟆都是在南美"出生" 再被抓到佛羅里達州的
另外
introduce to 將...介紹給..
introduce into 將...引進到某地
如有錯請指正:)
另外我想問一下
as an attempt to <==真的有這個用法嗎@@? 我看cd上大家討論很熱烈 但是我看莫杯杯的筆記 他是說沒有這個用法呢>"< 我在字典上也沒找到...希望各位牛人們能告訴我>"<