Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 查看主题 - [討論]OG no.31=>語意重組

[討論]OG no.31=>語意重組

永遠是「句意」為上...文法次之...

版主: shpassion, Traver0818

帖子agk99 » 2005-02-17 09:21

Behemoth \$m[1]:首先我覺得 willing或是 while willing
單純就是省略而已,應該沒有魚所謂的時態問題
簡單的說 they have配上後面的 (they are ) willing
兩者都是現在式 沒有問題
魚可能是把have看成完成式的have了

另外對於快樂大衛所說de的are disinclined to 跟have a disinclination 中句意不同我也覺得有些問題
兩者句意是一樣的,只是後者較不簡潔罷了

再討論~


那麼請教B爺老兄,你這一題是如何判斷的呢?
agk99
超級版主
超級版主
 
帖子: 3109
注册: 2004-08-24 22:12
地址: Shenzhen, China

帖子cocaine » 2005-02-17 09:43

A,B,C應該可以直接刪除...
因為前後skill比較不同類.

D,E我覺得是句意上的差異.
D是說在那些寧願承認缺乏電腦或是xx技能的人中,他們大多不願意承認缺乏分析技能.(willing那句應該是非限定用法)
E則沒有非限定用法,變成雖然大多人寧願承認他們缺乏電腦或是xx技能,但是大多人不願意承認缺乏分析技能.

另外E中while willing我也覺得是直接省略they are而已.
努力,才有甜蜜的果實
头像
cocaine
高級會員
高級會員
 
帖子: 502
注册: 2004-12-23 23:53
地址: Mar

帖子davidlee0222 » 2005-02-17 09:43

"另外對於快樂大衛所說de的are disinclined to 跟have a disinclination 中句意不同我也覺得有些問題
兩者句意是一樣的,只是後者較不簡潔罷了"

不不
在AT中句意完全不同
一個是動作一個是狀態
動作永遠more direct than狀態
有主動的動作永遠不選狀態
davidlee0222
白金會員
白金會員
 
帖子: 3017
注册: 2004-12-14 19:54

帖子Behemoth » 2005-02-17 12:10

agk99 \$m[1]:
Behemoth \$m[1]:首先我覺得 willing或是 while willing
單純就是省略而已,應該沒有魚所謂的時態問題
簡單的說 they have配上後面的 (they are ) willing
兩者都是現在式 沒有問題
魚可能是把have看成完成式的have了

另外對於快樂大衛所說de的are disinclined to 跟have a disinclination 中句意不同我也覺得有些問題
兩者句意是一樣的,只是後者較不簡潔罷了

再討論~


那麼請教B爺老兄,你這一題是如何判斷的呢?


ab比較不同類刪
c中they指代不清
de以簡潔選出d
另外若知道disinclination是抽象n不加冠詞或admit加to也可直接選d
Eric Chang
MBA Class of 2008
MIT Sloan School of Management
头像
Behemoth
管理員
管理員
 
帖子: 2948
注册: 2004-09-10 18:19
地址: Boston

帖子Behemoth » 2005-02-17 12:19

davidlee0222 \$m[1]:"另外對於快樂大衛所說de的are disinclined to 跟have a disinclination 中句意不同我也覺得有些問題
兩者句意是一樣的,只是後者較不簡潔罷了"

不不
在AT中句意完全不同
一個是動作一個是狀態
動作永遠more direct than狀態
有主動的動作永遠不選狀態


我那時說句意一樣是針對你下面這段文字所說

D跟E的主要差別是
are declined to跟have a disinclination to
句意差粉多
前面是"較不願意如何如何"
後者是"有一個不願意"
後者語意怪異
所以不選


此處因為disinclination是抽象n,所以加冠詞錯
而不是兩者句意不同
因為兩者表達的句意是相同的
撇開抽象n不加冠詞這點
兩個意思是一樣的
只是簡潔度不同
我想你可能把句意跟簡潔度兩者搞混了?

再者,對有動作永遠不選狀態這點
必須請大家小心再小心
雖說大部分沒錯
但最好別一看到就畫掉了
因為記得看過動作跟狀態選狀態這答案的
但原因是因為動作這答案有其他錯
不過題目找不到了,對不起大家 :PP
Eric Chang
MBA Class of 2008
MIT Sloan School of Management
头像
Behemoth
管理員
管理員
 
帖子: 2948
注册: 2004-09-10 18:19
地址: Boston

帖子davidlee0222 » 2005-02-17 16:25


了解B爺意思
B爺是說
句子的"意思"
小弟是說句子的"意義"
這提狀態跟動作的"意思"一樣
但是"意義"不同

動作大於狀態
是指當兩選項中都有同樣主辭
一個以動作表達
一個形容狀態
則動作會比狀態more direct
在歐雞後面的題目很多都有講
是一條明文規則
davidlee0222
白金會員
白金會員
 
帖子: 3017
注册: 2004-12-14 19:54

帖子Behemoth » 2005-02-17 16:34

yes
you got it!
Eric Chang
MBA Class of 2008
MIT Sloan School of Management
头像
Behemoth
管理員
管理員
 
帖子: 2948
注册: 2004-09-10 18:19
地址: Boston

帖子davidlee0222 » 2005-02-17 16:45

跟B爺討論果然如玉樹臨風
英雄所見略同
明快犀利
davidlee0222
白金會員
白金會員
 
帖子: 3017
注册: 2004-12-14 19:54

[討論]OG31 vs OG178

帖子sf_wang » 2005-07-18 10:34

Pufa \$m[1]:
魚 \$m[1]:
Pufa \$m[1]:補充一下個人觀點:
E除了使用名詞外,
while willing....根本就是個不完全的結構,
還原後的句子為 while (they are) willing to....
willing是形容詞而不是動詞。

我發現ets蠻喜歡用同位語結構的。


pufa ,我們討論一下,我不覺得是醬耶

我記得ETS 蠻喜歡省略 (S+V)

然而

這裡的錯誤 ,不是因為while (they are) willing to....

而是, 請看原題主詞動詞為 many people have

照ETS的誤解移動法 , 這裡會變成 many people have willing

醬就有時態的問題 ,所以錯了

我是醬理解的 :-#

不過 , 69. Although she had signed a pledge of abstinence
while being an adolescent. Frances Willard was 35 years old before she chose to become a temperance activist.

看這句話的話,我的觀念就錯了耶 *-)

美加的講義我已經送出了,晚點打電話問問到底這種句子怎麼寫 再來跟你討論吧
真拍謝 8-|


魚姐 不好意思 現在才神奇的看到你的文章 :|||
請問有答案了嗎?

我想了一想,這裡應該是因為while的關係才會有while (they are) willing的出現。
while表示當他們某個動作發生時,他們當時的情況。所以用進行式表示是很合理的。OG69也是一樣的情況。
Longman
while
during the time that something is happening
1. They arrived while we were having dinner.
2. While she was asleep, thieves broke in and stole her handbag.
3. She met Andy while working on a production of Carmen.

睡不著 :'(

再討論 :D


找到一個OG178 正確答案裡面的句子
In the last few years, the number of convicted criminals given community service sentences allowing them to remain unconfined while performing specific jobs that benefit the public has risen dramatically.

但是搞不懂為什麼OG31 (e)的解釋說 grammatically incomplete,
所以while省略主詞動詞有沒有什麼規則可循啊?
還是只能用句意判斷呢?
sf_wang
新手會員
新手會員
 
帖子: 19
注册: 2005-01-03 20:20

Re: [討論]OG31 vs OG178

帖子Pufa » 2005-07-18 11:44

sf_wang \$m[1]:
所以while省略主詞動詞有沒有什麼規則可循啊?
還是只能用句意判斷呢?


我想有幾種情況:
1. 動作發出者不在主句裡時。 S1.....while S2....
2. 動作發出者在主句裡,但不是主詞時。那while後面要有清楚的指代。
3. 動作發出者在主句裡,而且是主句主詞時。這時候最好把while提到句首。

省略的原則在句意清楚的原則之下,把while之後的主詞省略。
while they play---while playing
while she is playing---while playing
while he is a boy---while being a boy
while he is happy---while being happy
while he is touched--while being touched
有沒有發現一件事->用while看不出動作的時間點。

大家幫忙看看囉
You get what you share
头像
Pufa
黃金會員
黃金會員
 
帖子: 1477
注册: 2004-10-25 17:37

帖子世界和平 » 2005-11-10 20:33

請教各位,

(E)Many people have a disinclination to recognize the weakness of their analytical skills while willing to admit their lack of computer skills or other technical skills.

OG 解釋:In E, have a disinclination... while willing is grammatically incomplete, and admit their lack should be admit to their lack.


(E) 選項如何修正,才不會grammatically incomplete?謝謝!
Babson College
MBA Class of 2009

"Life is not a matter of holding good cards but of playing a poor hand well"
Robert L. Stevenson (1850~1894, The author of “Treasure Island”)
头像
世界和平
中級會員
中級會員
 
帖子: 191
注册: 2005-03-21 22:10
地址: Taipei

帖子brokenenglish » 2005-11-24 23:10

以下轉貼自cd, 講得很清楚:
http://forum.chasedream.com/dispbbs.asp ... &ID=106289


Hi,關於這個問題,我翻了一下以前上TOEFL文法的書,老師講到.

While當Adv-CL連接詞的時候有兩種意義,一種表時間,即"當...的時候",一種表對照,即兩種不同情形的對照,可翻成"然而".

而當表時間時,若主詞相同且動詞為be-Verb可同時省略,若主詞相同,動詞為一般動詞則省略主詞動詞變分詞.

但若了對照,則不管怎麼樣,主詞動詞都不能省.

現在我們來套用一下:

OG31(E)照題意應該是表對照,所以不能省,應該要完整寫出while they are willing to...

OG178,照題意表時間,即當他們在perform specific jobs的時候,又句意明確指criminals,所以要改成while performing

OG233,也表時間,所以也改成while raising
brokenenglish
初級會員
初級會員
 
帖子: 36
注册: 2005-02-20 12:25

帖子世界和平 » 2005-11-25 08:56

簡單清楚!謝謝囉! ;yes;
Babson College
MBA Class of 2009

"Life is not a matter of holding good cards but of playing a poor hand well"
Robert L. Stevenson (1850~1894, The author of “Treasure Island”)
头像
世界和平
中級會員
中級會員
 
帖子: 191
注册: 2005-03-21 22:10
地址: Taipei

帖子pimi » 2007-10-15 01:50

請問C選項中的weak to a degree如何翻譯阿???
pimi
高級會員
高級會員
 
帖子: 388
注册: 2005-01-21 14:50

帖子dibert8 » 2007-10-16 11:34

差到某一程度
dibert8
白金會員
白金會員
 
帖子: 2202
注册: 2007-01-08 01:17

上一页下一页

回到 GMAT Sentence Correction 考區

在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 11 位游客