dibert8 \$m[1]:(D) almost 不會有雙向修飾的問題嗎?
i.e. 是這樣: production is {expected almost} to double by the end of the year => 跟 (A) 犯同樣的毛病, almost 修飾 expected (幾乎預期?)意思怪怪.
還是這樣: production is expected {almost to double} by the end of the year
(C) it = production ,也是 to provide 的主詞; will 表示未來,在 (D) 是以不定詞表示未發生的事 (i.e. to double)
看起來 (D) 有修飾的問題, (C) 雖不如 (D) 簡潔,但是句意是不是比較沒有爭議呢?
(D)的almost應該要去修飾double, 位置有幾個.
(1) expected almost to double by the end of the year (雙向修飾expect或double)
(2) expected to almost double by the end of the year (分裂結構, 大忌)
(3) expected to double almost by the end of the year (雙向修飾double與by the end of the year).
想來想去, 還是(1)比較清楚
(C) 個人真的不想選, 因為it代回production, 本句會變成 production is expected that production will almost (省略).
production在短短幾個字就出現了2次, 感覺有點wordy, 既然有expected to V. 這是ETS愛的style.
兩相權害取其輕, 還是硬著頭皮選(D).
(以下是個人想法, 如果有錯誤還請大家指正)
被動式的副詞修飾通常都在 adv, S be V-ed. 或是 S be adv V-ed.