Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 檢視主題 - [討論]OG 141

[討論]OG 141

永遠是「句意」為上...文法次之...

版主: shpassion, Traver0818

文章cocaine » 2004-12-24 00:29

c,e 前半部的句意也不同..
e的感覺就好像只說是twins之間做移植...不象原文說的句意
頭像
cocaine
高級會員
高級會員
 
文章: 502
註冊時間: 2004-12-23 23:53
來自: Mar

[轉貼]ETS官方回答

文章micht » 2005-01-10 00:24

[轉貼]ETS官方回答 http://www.chasedream.com


[highlight=pink]agk99[/highlight] 在cd留的言

LES版主寫信給ETS詢問,以下是 ETS的回覆,

結論:非限定就是要在who前面加逗號,這是OG少見的印刷錯誤

Thank you for your inquiry regarding two Sentence Correction questions and
their explanations in The Official Guide for GMAT Review.


My colleagues and I have examined the questions and their explanations in
light of your inquiry, and we have determined that your confusion is
entirely justified: there is a printing error in question 141, option C.
Nonrestrictive clauses should indeed be set off by parenthetical commas, and
there should therefore be a comma after "twins" in option C. We appreciate
your calling this error to our attention, and we will revise the question
for future editions of the Guide.

Thank you very much for taking the time to share your concern with us. We
are always grateful to receive inquiries such as yours because they help us
to improve the quality of our tests and test preparation materials.
圖檔圖檔圖檔
頭像
micht
白金會員
白金會員
 
文章: 3276
註冊時間: 2004-09-27 12:13

文章davidlee0222 » 2005-01-11 23:48

哈哈哈
小弟終於看懂了解答了~~^O^

先表態一下
小弟個人看過一狗票對岸仔在CD上號稱寫信去ETS問
結果看了好幾提回應寫法居然都一模一樣
"感謝您對本單位的支持,我同事跟我都認為本提解釋有瑕疵(筆誤、印刷..),
我們將在改版中進行訂正,謝謝您的...."

哈哈
連假酒假肉都有了
小弟個人實在持保留態度..@+\\\

小弟自以為看懂ETS解釋
分享各位大大見笑

先搞清楚幾個字
小弟查了新版朗文(小小本的就講的粉清楚,推一下~超好用又輕)
先講比較單純的

aside from用法跟apart from是同意詞
意思是"與大衛跛輪不同,魚姊開法拉力"

Except跟except for用法相同
當介係詞時都是"全班都到了,除小明翹課"
但是except做連接詞跟介係詞都是同一個字
作連接詞時前後可以不同類
而且這個渾蛋字還可以作動詞
真是@#$%..

Beside跟Besides不一樣
Beside是介係詞
而多一個s
Besides作副詞跟介係詞皆可
意思都是"麥克有一台賓士,還有一台法拉力"
小弟認知是當介係詞時都要前後同類

其實兩位B兄跟麥克李老大的意見討論
小弟個人以為是出在同樣的困擾
就是被ETS騙了解釋只看了紅色部分
小弟一開始也只看紅色還查了老半天
終於恍然大悟

解答並沒有錯
包括AGK大大指非限定用法的部分
這提小弟有查到連阿斗仔的討論版都有疑問要寄信問ETS
不過說說而已
小弟只能說
ETS真是句意精髓中的精髓
稍後為各位解讀

解答中前面講A的unlike的部分跟B的besides部分要一起看
還有後面的E都是
B"除了移植外,所有的病人也都要..."
跟解答裡講A"不像xx移植,所有病人都要吃藥"
都表示這兩個次集合
E也是
一個是所有病人,一個是移植
完全不同類
而且變成"所有病人"也是一個次集合
無法表達原句意"在所有病人集合中,分成同卵雙生跟非同卵雙生"
紅色部分解答只講B"除了移植外所有的病人都要吃藥"
沒有跟A或E一起看小弟一開始也看不懂

而這裡解答用的except for=except
的確是要表示"除(小明翹課)外"
是講B變成除了"所有病人"這個次集合外
"移植"變成另一個次集合

跟D的aside from的理解方式類似
D"除了與同卵雙胞胎相關的移植不同外,所有的病人都要..."
表示"所有病人"跟"移植"是不同次集合
跟原句意"除非同卵雙生移植外,其他所有病人都要吃藥"
要把"所有病人"切成"同卵雙生"跟"非同卵雙生"兩個次集合
意思不同

解答5到7行講
BD裡有個with the same genetic endowment帶出的附屬狀況
表示同卵雙生有的不是同基因
造成句意謬誤
ㄚ就已經說是同卵雙生了
不可能會有不同基因

另外AGK大大看C的解答真是眼尖
阿斗仔也對這裡有疑問
但小弟個人認為ETS大概是
已經昇華到非限定用法的精華了

所謂非限定用法的意義是
"不用後面的補述,直接由該主詞即可完全了解其意義"
"identical twins"這個片語
本身就有獨特意義-同卵雙胞胎
必為同基因
不管後面有沒有修飾
或補術語拿不拿掉都不會改變前主辭意義

因此就意義來講
這裡的who帶出的修飾語的確有跟沒有沒差
但在形式上跟限定用法長的一樣
而修飾語也是重複講"identical twins"的意思
因此會讓不只各位,連阿斗仔都誤殺殺~

哈哈...
小弟居然解釋了阿斗載的疑問~^O^
davidlee0222
白金會員
白金會員
 
文章: 3017
註冊時間: 2004-12-14 19:54

文章christina » 2005-09-12 11:10

i58
今天才知道C選印刷上少一個逗號,難怪答案C和D愈比較愈怪異...
;''( ,謝謝提供資訊的大大~~~~~~~~~~~~~
對了,附帶一問..確定一下,
那C選中,identical twins who have the same genetic endowment
因為在這裡是非限定,補充說明,所以也不可以改成identical twins having the same genetic endowment吧??
christina
中級會員
中級會員
 
文章: 195
註冊時間: 2004-11-04 19:48

文章Ace » 2006-05-17 12:39

剛剛查了一下字典
endowment是可數名詞
所以A E選項中或許用複數才正確
南無觀世音菩薩

-------------
最近工作量有點大,掃版不易
如果超過三天未回應的題目,可直接mail到我信箱
supreme@mail2000.com.tw :P
p.s 如果要掃版的時候 我會優先針對0回覆來回應
如果有漏網之魚 也請逕自mail到我信箱
頭像
Ace
中級會員
中級會員
 
文章: 120
註冊時間: 2005-09-17 17:30
來自: 氪星

上一頁

回到 GMAT Sentence Correction 考區

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 9 位訪客