Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 查看主题 - OG 129 (最後一個they是指wine喔!!!)

OG 129 (最後一個they是指wine喔!!!)

永遠是「句意」為上...文法次之...

版主: shpassion, Traver0818

帖子Behemoth » 2005-01-09 14:34

OK 埔範例句舉的好 我疑惑的地方便是這裡

證明了sell主詞可用物!!

如果這樣的話

搭配ethan所說分號後面為獨立句的概念

那麼我同意they是代wines

即為----這些酒賣的出去----的意思
Eric Chang
MBA Class of 2008
MIT Sloan School of Management
头像
Behemoth
管理員
管理員
 
帖子: 2948
注册: 2004-09-10 18:19
地址: Boston

帖子Pufa » 2005-01-09 14:40

Behemoth \$m[1]:OK 埔範例句舉的好 我疑惑的地方便是這裡

證明了sell主詞可用物!!

如果這樣的話

搭配ethan所說分號後面為獨立句的概念

那麼我同意they是代wines

即為----這些酒賣的出去----的意思


謝謝兩位,我清楚了 (Y) 。
You get what you share
头像
Pufa
黃金會員
黃金會員
 
帖子: 1477
注册: 2004-10-25 17:37

帖子Ethan » 2005-01-09 14:43

To Behemoth:
我覺得SC討論區有 3大荒謬:
1. 要考GMAT的人不討論,討論的往往都是已經考完的人
2. 許多人沒注意自己post的題目是否有打字錯誤
3. 說穿了,就是一個"懶"
我猜等Micht一覺睡醒來,又要來罵我了。 :D
Ethan
高級會員
高級會員
 
帖子: 454
注册: 2004-11-02 17:01

帖子Behemoth » 2005-01-09 14:57

Ethan \$m[1]:To Behemoth:
我覺得SC討論區有 3大荒謬:
1. 要考GMAT的人不討論,討論的往往都是已經考完的人
2. 許多人沒注意自己post的題目是否有打字錯誤
3. 說穿了,就是一個"懶"
我猜等Micht一覺睡醒來,又要來罵我了。 :D


哈哈哈
你說的的確是事實 千真萬確啊

不過別擔心,到時我會幫你跟金剛求情的 (Y)

Let's make things better!
Eric Chang
MBA Class of 2008
MIT Sloan School of Management
头像
Behemoth
管理員
管理員
 
帖子: 2948
注册: 2004-09-10 18:19
地址: Boston

帖子 » 2005-01-09 17:15

Ethan \$m[1]:To Behemoth:
我覺得SC討論區有 3大荒謬:
1. 要考GMAT的人不討論,討論的往往都是已經考完的人

不只是SC , CR 也是 挖哈哈哈哈
Ethan \$m[1]:
2. 許多人沒注意自己post的題目是否有打字錯誤


打字錯誤 i69 , ( 火爆浪子 E老大啥時變得如此客氣啦 ~ )

打字錯誤還好吧 ~ 論壇上更常見的錯誤是 [highlight=yellow]"見解錯誤" [/highlight]

不過 , 我想沒人會真心誠意的提出錯誤的分析 為了"誤導別人"吧 :-#

如果有 ,那這樣的人實在太....太.....太用心良苦了 !!!

所以嚕 , 大家切勿掉入 "名人代言" 的迷思 , 以為誰誰誰的說法就是100% 正確的

(就像某位藝人代言某某 男性鍾愛飲品 ,強調有 XXXXXX的效果 ,一經踢爆之後,還裝無辜說 : 咪哩 本人也被騙了 ~ ~ , <--魚嚴選之去年最鳥新聞事件)

我們要挑戰威權 (威武~)

我們要打倒迷信 (威武~)

我們要? 創立新政府 i69


Ethan \$m[1]:3. 說穿了,就是一個"懶"

E 老大 ,拯救苦難眾生的任務 ~ 就靠你啦

:D :D :D :D


Behemoth \$m[1]:
Let's make things better!
:D :D :D



謝謝大家 :D ~ 每天每天都有新的進步 真快活 :D

(一直到剛剛都還不知道 sell 的主詞可以素 '物" 滴咧 (H) )

為了聊表心意 ,奉上垃圾筒裡裹以鼻水+鼻血的水餃一桶 要的人請派老孫快遞來吧

下面copy from collins 快樂字典


[highlight=yellow]sell [/highlight]

2 .If a shop sells a particular thing, it is available for people to buy there.
It sells everything from hair ribbons to oriental rugs.
Bean sprouts are also sold in cans.

3. If something sells for a particular price, that price is paid for it.
Unmodernised property can sell for up to 40 per cent of its modernised market value.
... grain sells at 10 times usual prices.


4.If something sells, it is bought by the public, usually in fairly large quantities.
Even if this album doesn't sell and the critics don't like it, we wouldn't ever change.
The company believes the products will sell well in the run-up to Christmas.


5 .Something that sells a product makes people want to buy the product.
It is only the sensational that sells news magazines.
...car manufacturers' long-held maxim that safety doesn't sell.

6 .If you sell someone an idea or proposal, or sell someone on an idea, you convince them that it is a good one.
She tried to sell me the idea of buying my own paper shredder.
She is hoping she can sell the idea to clients.
An employee sold him on the notion that cable was the medium of the future.
You know, I wasn't sold on this trip in the beginning.


7. If someone sells their body, they have sex for money.
85 per cent said they would rather not sell their bodies for a living.


8 .If someone sells you down the river, they betray you for some personal profit or advantage.
He has been sold down the river by the people who were supposed to protect him.


9 .If you sell someone short, you do not point out their good qualities as much as you should or do as much for them as you should.
They need to improve their imagemthey are selling themselves short.
Selling their fans short in such a shabby way is not acceptable.

10 .If you talk about someone selling their soul in order to get something, you are criticizing them for abandoning their principles.
...a man who would sell his soul for political viability.
白金會員
白金會員
 
帖子: 2290
注册: 2004-08-24 19:24

帖子micht » 2005-01-09 18:59

Ethan \$m[1]:To Behemoth:
我覺得SC討論區有 3大荒謬:
1. 要考GMAT的人不討論,討論的往往都是已經考完的人
2. 許多人沒注意自己post的題目是否有打字錯誤
3. 說穿了,就是一個"懶"
我猜等Micht一覺睡醒來,又要來罵我了。 :D


有!! 我醒了............

感謝Ethan幫忙....... :D

如同我本來的疑惑

; their wines have been priced to sell, and they are.

這樣有算違反 代名詞只能只代同物嗎...其實也沒關係
因為錢句已經代出 their wines為主題..後面接 they 指前面的複數名詞應該沒有問題~看cd人挑出這毛病不知道算是太刁鑽嗎 提出來給大家討論討論看有何意見!!
thanks (Y) (Y) (Y)
图片图片图片
头像
micht
白金會員
白金會員
 
帖子: 3276
注册: 2004-09-27 12:13

帖子Ethan » 2005-01-09 21:44

To Micht:
疑?? ^o)
你這次怎麼沒有露出真面目ㄚ! :P
Ethan
高級會員
高級會員
 
帖子: 454
注册: 2004-11-02 17:01

帖子micht » 2005-01-09 22:40

Pufa \$m[1]:我覺得Ethan哥說的沒錯,
目前咖啡店裡,參與討論的意願看似要靠某個程度的友誼才會產生足夠的發文動機。
看看CD上固定回文的人也就是那幾個版主,再穿插幾個普通會員,
CD上會員已突破60000人,回文的跟發文的也不過就哪幾個熟面孔,大部分也只是上去下載資料,看看機經。
瞭解以後,
就不用太期待目前咖啡店內不到300人的會員中,會有幾個是真心想討論功課的。

雖然我回文的水準不夠,但是我還是很厚臉皮的回,
因為我知道以後一定還會有像我一樣的初學者來這裡,
也可能會有跟我一樣的問題,我先問了,或是先被吐槽了,對其他人來說都還算是有點小幫助。
討論就是這樣,A問了一個問題,B回答的不好,C跳出來糾正,D又問了一個延續性的問題,最後E做個總結大 家 水 準 越 來 越 高,而這是就是CD現在的情況。
希望各位牛丸、牛皮、牛尾、牛排、牛人能把這個鍊串起來,澤披後生啊~ (Y)


(Y) 這就是討論
图片图片图片
头像
micht
白金會員
白金會員
 
帖子: 3276
注册: 2004-09-27 12:13

帖子liwuu » 2005-01-09 23:42

若回文還要分什麼程度的話才可以回,那就不叫討論了...若回文內容要保證一定對,那沒什麼人有資格回吧!!每個人可以將自己的想法看法寫出來,之後受到眾人的檢驗討論,然後feedback,成為一個循環!!每個人都會有盲點...而這個盲點需要提出來受到討論後,才容易釐清!!有些題目某些人認為很簡單不值得一提, 卻沒有想到這題可能對發問者而言是個很頭痛的問題...沒有誰一定比誰強的道理!!

對於回答問題,我只認為盡量盡一己之力去幫助就好,不論普遍多數是否只是發問,下載,看文而已,今天他發問就表示他遇到困難,自己在準備AT過程中了解這種感覺,所以在可行的範圍盡量去幫忙... 對於大多數只看只下載或只發問等等,不用太計較頂多選擇沉默,這 邊不是讀書會,是個討論區,參與讀書會的成員有責任義務彼此相互付出,這邊既然是公開討論區,那大家願意付出就幫忙,不願意付出就靜靜地看或離開...個人認為不斷批評多數人都不post文, 一點實質幫助也沒有,不會因此而激起那些人浮出來
要讓大家逐漸願意討論, 無非讓他們自己體驗到討論的好處或透過板上大家的熱心感召,或許可以激起一些人逐漸願意分享討論!!這才可能造成良性循環...不然看到大家不回文, 也不願意幫忙,然後越來越少人想來,到最後這邊可能就不見了!!

大多數人都想要一條捷徑, 我認為若是能力之內,可以省去別人花時間摸索,那就不妨提供出來!!因為將大家當作是朋友,設想當自己朋友或 親人未來也想走上留學這條路的話,自己可以提供或知道的資訊一定會樂於直接分享,總不會還要他自己先去某bbs或網站做好功課,然後有疑問的再來問!!

當然在唸書的路上, 就沒有所謂的捷徑了!!一點一滴都是自己努力得來...我在這邊能做的大概就是讓大家覺得這條路並不孤單而已!! 這只是我的想法與態度...不要求別人認同也不會受過往不好的印象而影響,因為自己認為該做的還是要做, 該過去的就讓他過去吧!!
夫妻同心,其利斷金...Magical Mr. MISTOFFELEES
昂首千丘遠,嘯傲風間;堪尋敵手共論劍,高處不勝寒
头像
liwuu
白金會員
白金會員
 
帖子: 1639
注册: 2004-11-17 06:02

帖子agk99 » 2005-01-10 16:17

真是上了一課

但我想延續micht的問題,在ETS或OG中,類似這種They指代前後不一的,還有例子嗎,還是說給個分號就可以解決了,就不算前後指代不清??
請各位賜教
agk99
超級版主
超級版主
 
帖子: 3109
注册: 2004-08-24 22:12
地址: Shenzhen, China

帖子agk99 » 2005-01-12 03:30

agk99
超級版主
超級版主
 
帖子: 3109
注册: 2004-08-24 22:12
地址: Shenzhen, China

帖子pcl12 » 2005-01-18 16:57

they 的指代問題好複雜喔,究竟是該要指代一致還是不一致也可以...
或許什麼都有例外吧,以能清楚表達句意為優先...
其他的選項用時態都可以破解出來,但是關於A選項,實在覺得很難和C分出高下
首先想請問一下,如何看得出在這句中最後省略的部份是sell呢?
再來就是,A中are的後面,為什麼是省略了selling ?我覺得也可以是sold耶..
這樣一來,是酒先被標價,後來被賣..這樣好像也通?
如果這題暫不考慮they的指代問題,純粹是,and 前後時態的平衡
我想A和C都令我好猶豫吶~~~~ ^o)
头像
pcl12
中級會員
中級會員
 
帖子: 103
注册: 2004-12-03 19:26

[問題]OG-129

帖子chocola » 2005-08-02 22:58

請問一下
OG的解釋上寫
In choice C, the best answer,
dois correctly used in place of the full verb do sell;
in this verb, do is a conjugated form and sell is in the infinitive form,
什麼意思是do 是conjugated 形式
sell是不定詞形式阿
那這樣爲什麼sell可以省?
沒有刻意的掩飾,那就是真誠
沒有刻意的放鬆,那就是自在
沒有刻意的裝扮,那就是美麗
头像
chocola
初級會員
初級會員
 
帖子: 52
注册: 2005-05-03 11:45

帖子維尼 » 2005-08-03 15:21

小的有問題..
回歸到句意來看
我個人覺得這題句意是說:
為了要降低inventories, Italian vintners 降低酒價;
他們的酒標價求售, 他們的確賣出酒 ( they do sell wines ).
sell wines 就用 do 代替
這樣的思考 就不用移轉代名詞的指涉了
MBA Class of 2009, UCLA Anderson School of Management

With this faith, we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day. -- "I Have a Dream", Martin Luther King, Jr.
头像
維尼
黃金會員
黃金會員
 
帖子: 1194
注册: 2005-02-21 17:41

帖子CUGGYER » 2005-09-19 15:44

注:1、從解釋中可以infer出來,they 必須指代 wines(由此判斷後邊省略的只能不定式to sell);their可以跨過分號指代前邊的vintners.
2、sell 可以做不及物動詞,被賣出去。
3、大並列的感覺 (本題會不會作並不重要,重要的是要知道ets是多麼的重視並列,而並列應首先考慮本質上並列:本題中do sell 中sell是不帶to的不定式)。4、本題所有的錯誤選項在時態上都存在不一致的感覺。

這是我再菜鳥OG看到的解釋 124我都還算了解

不過第3個解釋 說大並列的感覺 我有點不懂
In choice A, the omitted word is selling; in B, D, and E, it is sold. Neither of these forms corresponds properly to to sell earlier in the sentence.
我想這應該跟OG的這段話解釋有關係

但我還是不太了解 有人可以指點我一下好嗎
CUGGYER
中級會員
中級會員
 
帖子: 200
注册: 2005-08-23 20:41

上一页下一页

回到 GMAT Sentence Correction 考區

在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 9 位游客