Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 檢視主題 - GWD9-39

GWD9-39

永遠是「句意」為上...文法次之...

版主: shpassion, Traver0818

文章FannyHsieh » 2006-03-11 22:47

我記得這題去年底有人去問過莫北北,他給的答案是C
FannyHsieh
中級會員
中級會員
 
文章: 115
註冊時間: 2005-09-27 00:06

Re: GWD9-39

文章candrow » 2006-06-30 19:53

bear \$m[1]:Q39:
Over 75 percent of the energy produced in France derives from nuclear power, while in
Germany it is just over 33 percent
.
A. while in Germany it is just over 33 percent
B. compared to Germany, which uses just over 33 percent
C. whereas nuclear power accounts for just over 33 percent of the energy produced
in Germany
D. whereas just over 33 percent of the energy comes from nuclear power in Germany
E. compared with the energy from nuclear power in Germany, where it is just over
33 percent

這題答案是D還是C阿? :|


支持C

首先
the冠詞加在名詞前
一來可能是代表已經提過的東西
二來就需要限定

若採用D
Over 75 percent of the energy produced in France derives from nuclear power, whereas just over 33 percent of the energy comes from nuclear power in Germany.
第一個劃線部分相當完美
the energy限定, 後面帶入produced是(which is)prodced的簡化
強調the energy是指法國生產的

但是第二個劃線部份就相當不清楚
所謂comes from並非關代解釋
只是單純說33%的energy是來自德國的核電
the energy沒有解釋就加了冠詞
代表先前提過的
變成指向法國的energy
句意出錯

如:
Over 75 percent of the money saved in my account derives from my salary, whereas just over 33 percent of the money comes from my father's salary in his account.

排除75+33=/=100
請問你會怎麼解釋這句話?
再回頭看題目
就知道D哪裡ambiguity了
其實我們每個人都是一隻鳥
架好了巢 就會想要棲息在裡頭
也會害怕別的鳥來搶奪
但如果某一天 巢真的不見了
又會飛舞 回到自由之身
candrow
中級會員
中級會員
 
文章: 162
註冊時間: 2006-03-15 09:37

文章hccill » 2006-08-13 15:43

想請問一下,
除了比較的問題外,
(A)(E)的it有什麼問題嗎?

乾恩喔....
工作是這樣子低: 做事一半, 做人一半!
hccill
中級會員
中級會員
 
文章: 174
註冊時間: 2005-12-22 14:43
來自: 阿波星球

文章hcgh » 2006-09-05 17:01

hccill \$m[1]:想請問一下,
除了比較的問題外,
(A)(E)的it有什麼問題嗎?

乾恩喔....


A, E的it指代Over 75 percent of the energy
頭像
hcgh
中級會員
中級會員
 
文章: 79
註冊時間: 2006-05-01 09:37

GWD-9-39

文章mandy-lo » 2007-05-13 15:44

這題我的理解…大家參考參考…
Over 75 percent of the energy produced in France derives from nuclear power
→由法國生產的能源超過75%是來自於核能發電
C. whereas nuclear power accounts for just over 33 percent of the energy produced in Germany
→核能發電只佔了德國生產能源的33%

D. whereas just over 33 percent of the energy comes from nuclear power in Germany
→只有超過33%來自於核能發電的能源在德國

我覺得初看這二句話,真的會感覺沒啥差別,但仔細比較後發現
結合上句話,我覺得整句話的重點應該在核能發電上,
C將核能發電拉到S地位突顯核能發電在德國佔多少百分比
明確在比較兩國核能發電比例上的不一
,至於D選,in Germany的位置真的離要修飾的位置太遠…
整句話要翻時不知要擺哪裡???
所以,C選還是比較好…
mandy-lo
中級會員
中級會員
 
文章: 100
註冊時間: 2006-02-09 17:06

文章dibert8 » 2007-05-31 10:45

hcgh \$m[1]:
hccill \$m[1]:想請問一下,
除了比較的問題外,
(A)(E)的it有什麼問題嗎?

乾恩喔....


A, E的it指代Over 75 percent of the energy


(A) it = 75 percent, 75% 不會自己又是 33%
(E) it 指代不清 (it = energy => energy > 33% 不合理; i.e. 什麼的 33%?)
dibert8
白金會員
白金會員
 
文章: 2202
註冊時間: 2007-01-08 01:17

文章dibert8 » 2007-05-31 10:54

副詞放句尾的確容易有修飾不清的問題,所以 (D) 不好.
i.e. 是 whereas just over 33 percent of the energy comes from {nuclear power in Germany}
還是 whereas {just over 33 percent of the energy comes from nuclear power} in Germany
dibert8
白金會員
白金會員
 
文章: 2202
註冊時間: 2007-01-08 01:17

文章ad264 » 2008-05-20 21:17

D這個錯誤選項原來讀起來是這樣的句意:

錯誤句子: Over 75 percent of the energy produced in France derives from nuclear power, whereas just over 33 percent of the energy comes from nuclear power in Germany.

D is wrong because it says that 33 percent of the energy produced in France comes from nuclear power in Germany. How can energy produced in France come from Germany?

摘至 800Bob, 供後人研究 http://www.urch.com/forums/gmat-sentenc ... post542298
Look on the bright side
ad264
中級會員
中級會員
 
文章: 86
註冊時間: 2007-04-05 10:41

上一頁

回到 GMAT Sentence Correction 考區

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 11 位訪客