Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 檢視主題 - GWD12-20

GWD12-20

永遠是「句意」為上...文法次之...

版主: shpassion, Traver0818

文章wangdaven » 2005-06-18 16:00

(B)的句子不漂亮是真的, 但是我說不出來為什麼錯, 是因為which的非限定修飾不好嗎? 造成句意變成: 所有的act of Congress都是4/24, 1800通過的, 不知能否這樣解讀?
(C)fragment
(D)dangling和雙向修飾
(E)我認為的原句是:
Approved April 24, 1800, the act of Congress made provision for the removal of the government of the United States to the new federal city, Washington, D.C., and also established......

文法上我覺得美的不得了, 但過我也承認, 這樣的句子的確轉移原題焦點, 並改變了句意, 但是因為看到also, 覺得(A)的also用法似乎有爭議, 但如果說是特別強調修飾establish, 我想我可以接受, 畢竟比較起來, (E)的瑕疵似乎更明顯

而(A)的also前要不要comma, 我認為是沒有不妥, 既不改變句意, 文法又沒問題,,清楚標出形容詞子句的結束, 這樣的句子很常見啊, 英文的標點符號就是用來說明句子結構, 老實說我不太懂comma問題在那?
頭像
wangdaven
初級會員
初級會員
 
文章: 53
註冊時間: 2005-01-16 15:16
來自: Taipei

Re: GWD12-20

文章zuckzhc » 2005-07-28 14:39

bear \$m[1]:Q20:
Approved April 24, 1800, the act of Congress that made provision for the removal of the government of the United States to the new federal city, Washington, D.C., also established the Library of Congress.

A.Approved April 24, 1800, the act of Congress that made provision for the removal of the government of the United States to the new federal city, Washington, D.C., also established
B.The act of Congress, which was approved April 24, 1800, making provision for the removal of the government of the United States to the new federal city, Washington, D.C., also established
C.The act of Congress approved April 24, 1800, which made provision for the removal of the government of the United States to the new federal city, Washington, D.C., and established
D.Approved April 24, 1800, making provision for the removal of the government of the United States to the new federal city, Washington, D.C., the act of Congress also established
E.Approved April 24, 1800, the act of Congress made provision for the removal of the government of the United States to the new federal city, Washington, D.C., also establishing


我來說說我的看法

先說錯的
B 錯在 The act of Congress, which..., making...and also established 的結構. making 這裡不能改為分詞子句, 要嘛加入which...要嘛改成動詞

C.which 指涉不清, established 會被誤會是關係子句的動詞,造成主要子句沒有動詞

D 錯在approved...., making...兩個分詞子句中沒有連接詞, making ...會被誤會為修飾1800

E. also establishing....所引導的分詞子句應該是修飾前面一整個主要子句,也就是說the act of Congress made provision for the removal of the government of the United States to the new federal city, Washington, D.C.這一整件事導致了圖書館的建立,單就句子看沒啥問題,但是句意上與原句出入太大,不佳

A的問題就在於also用的讓人起疑,但是和其他比起來,A是最好的

大家看看這樣說對不對

另外我有一個問題
Approved April 24, 1800 在日期前面省略了一個介系詞on
我認為這個省略用在分詞引導的減化子句使用是可以理解
因為這種子句的功能本來就是希望以簡潔的方式來強調一件事
但是如果像BC中用在句子的中間我覺得則是文法上的錯誤
不知道大家同不同意這樣的說法
只要有心,人人都可以是牛人
頭像
zuckzhc
中級會員
中級會員
 
文章: 198
註冊時間: 2005-03-25 04:47

文章Behemoth » 2005-07-28 14:54

我同意zuckzhc的看法
Eric Chang
MBA Class of 2008
MIT Sloan School of Management
頭像
Behemoth
管理員
管理員
 
文章: 2948
註冊時間: 2004-09-10 18:19
來自: Boston

Re: GWD12-20

文章Pufa » 2005-07-28 16:28

zuckzhc \$m[1]:
A.Approved April 24, 1800, the act of Congress that made provision for the removal of the government of the United States to the new federal city, Washington, D.C., also established
B.The act of Congress, which was approved April 24, 1800, making provision for the removal of the government of the United States to the new federal city, Washington, D.C., also established
C.The act of Congress approved April 24, 1800, which made provision for the removal of the government of the United States to the new federal city, Washington, D.C., and established
D.Approved April 24, 1800, making provision for the removal of the government of the United States to the new federal city, Washington, D.C., the act of Congress also established
E.Approved April 24, 1800, the act of Congress made provision for the removal of the government of the United States to the new federal city, Washington, D.C., also establishing


我也來說說我的想法。

zuckzhc \$m[1]:
B 錯在 The act of Congress, which..., making...and also established 的結構. making 這裡不能改為分詞子句, 要嘛加入which...要嘛改成動詞

B裡面是also,不是and also喔~
所以B的問題只在於不能確定making是不是屬於which從句。

zuckzhc \$m[1]:
C.which 指涉不清, established 會被誤會是關係子句的動詞,造成主要子句沒有動詞

which沒有指代不清的問題。C錯是因為沒有動詞的關係。

zuckzhc \$m[1]:
D 錯在approved...., making...兩個分詞子句中沒有連接詞, making ...會被誤會為修飾1800

approve和making都修飾後面的act。
D選項文法上沒有錯,只是犯了頭重腳輕的毛病。

zuckzhc \$m[1]:
E. also establishing....所引導的分詞子句應該是修飾前面一整個主要子句,也就是說the act of Congress made provision for the removal of the government of the United States to the new federal city, Washington, D.C.這一整件事導致了圖書館的建立,單就句子看沒啥問題,但是句意上與原句出入太大,不佳

同意,小心觀察分詞子句。
You get what you share
頭像
Pufa
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1477
註冊時間: 2004-10-25 17:37

Re: GWD12-20

文章zuckzhc » 2005-07-29 12:56

感謝Pufa大的指正
不過小弟有一些觀念尚未釐清
希望可以幫幫忙為我解套一下


C.which 指涉不清, established 會被誤會是關係子句的動詞,造成主要子句沒有動詞

which沒有指代不清的問題。C錯是因為沒有動詞的關係。

這邊我有些不太懂
which不會被認為是代替1800嗎? 這裡判斷的標準為何,可不可以請大家幫忙解釋一下,我自己常在這裡有些疑惑

zuckzhc \$m[1]:
D 錯在approved...., making...兩個分詞子句中沒有連接詞, making ...會被誤會為修飾1800
approve和making都修飾後面的act。
D選項文法上沒有錯,只是犯了頭重腳輕的毛病。

這裡我也是有些觀念不懂,也希望有人可以幫我說明, 為何這裡沒有連接詞也可以....
只要有心,人人都可以是牛人
頭像
zuckzhc
中級會員
中級會員
 
文章: 198
註冊時間: 2005-03-25 04:47

Re: GWD12-20

文章Pufa » 2005-07-29 14:41

不要說指證啦,;-S
那些只是我自己的看法而已,提出來讓大家討論一下。

zuckzhc \$m[1]:
這邊我有些不太懂
which不會被認為是代替1800嗎? 這裡判斷的標準為何,可不可以請大家幫忙解釋一下,我自己常在這裡有些疑惑

修正一下我的說法~
C: The act of Congress approved April 24, 1800, which made provision for the removal of the government of the United States to the new federal city, Washington, D.C., and established
A of B, which的句型的確會讓人誤以為which不知道該修飾A還是B。
C裡的which會讓人誤以為他代的是congress,而不是1800。
順道找了大全裡的題目,我發現A of B, which的句型通常都不是正確答案。

zuckzhc \$m[1]:
這裡我也是有些觀念不懂,也希望有人可以幫我說明, 為何這裡沒有連接詞也可以....

阿....對!
approved和making中間必須要有連接詞才行,一時不查,不好意思。
You get what you share
頭像
Pufa
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1477
註冊時間: 2004-10-25 17:37

文章o_i_o_i_o » 2005-07-29 16:14

Approved April 24, 1800, the act of Congress that made provision for the removal of the government of the United States to the new federal city, Washington, D.C., also established the Library of Congress.
我覺得這個also很有趣,
大家都太熟not only...but also 這個句型
所以單看到一個also會覺得很奇怪
我一開始看也是覺得怪怪的
但是後來仔細看了幾遍
我發現這個also很合理阿
因為前面也說了act做的一件事(made provision)
只是他用that修飾ACT
而不是用NOT ONLY連接
ALSO應該是拿來強調用的, 跟ONLY呈現相反作用
我想ETS真的想玩點新把戲


附帶題一下 library of congress 真的給他好大一間
超像博物館的!
有機會可以去看一下
頭像
o_i_o_i_o
初級會員
初級會員
 
文章: 31
註冊時間: 2005-04-09 11:21
來自: 台北

Re: GWD12-20

文章zuckzhc » 2005-07-30 14:23

Pufa \$m[1]:不要說指證啦,;-S
那些只是我自己的看法而已,提出來讓大家討論一下。


zuckzhc \$m[1]:
這邊我有些不太懂
which不會被認為是代替1800嗎? 這裡判斷的標準為何,可不可以請大家幫忙解釋一下,我自己常在這裡有些疑惑
修正一下我的說法~
C: The act of Congress approved April 24, 1800, which made provision for the removal of the government of the United States to the new federal city, Washington, D.C., and established
A of B, which的句型的確會讓人誤以為which不知道該修飾A還是B。
C裡的which會讓人誤以為他代的是congress,而不是1800。
順道找了大全裡的題目,我發現A of B, which的句型通常都不是正確答案。


甘溫ㄚ
有人一起討論真 ;yes;
我覺得A of B, which 在GWD裡的答案常讓人覺得無所適從
我上次複習到一題
晚些找出來大家研究研究
只要有心,人人都可以是牛人
頭像
zuckzhc
中級會員
中級會員
 
文章: 198
註冊時間: 2005-03-25 04:47

文章gaspper » 2006-07-19 23:24

都沒人回了,提供一點點個人意見:
(1) 不覺得放一個 also 奇怪。
(2) (A)跟(B) 的毛病不是一樣嗎 ? 都由重到輕,也許 (A) 把 approved (on) April24,1800 擺在前面真的比較好,不過 (B) 若不好,(A)也好不到哪去。
making 很明顯主詞就是 the Act of Congress, 分詞代替連接詞,很難會誤解。

(3) 只有 (E) 是由輕到重,用分詞才能滿足由輕到重的寫法,文法句意都對。also 在 (E) 中剛好說明了 made 和 established... 兩個動詞有同一個主詞,讓本來主詞不明確的分詞構句變的明確。
gaspper
初級會員
初級會員
 
文章: 26
註冊時間: 2005-10-09 20:42

文章auguding » 2006-08-17 19:52

why why why??
can someone tell me why (E) is wrong?
難道把(E)後面的ALSO ESTABLISHING 看成是AND ALSO ESTABLISED不能嗎?
請大家指教?
省略改為分辭型態的用法在這行不通嗎?
因為WASHINGTON DC前後的逗號
步都是因為它是個插入句嗎?
TKS~~~~
auguding
中級會員
中級會員
 
文章: 148
註冊時間: 2006-03-04 21:09

文章hcgh » 2006-09-24 21:29

沒錯,A的確是由重到輕,不好。
但是他的句意是正確的
看到 the act, 莫老大就會問,是什麼act
所以後面的that子句就說明是什麼act
由於本題的重點是在 also established the Library of Congress
所以established做主要動詞,對。

E文法沒錯,由輕到重也很好,但卻改變句意
把應該要說明act內容的make當成了主要動詞,改變句意
直正重點的establish變成了分詞,改變句意

所以選A
頭像
hcgh
中級會員
中級會員
 
文章: 79
註冊時間: 2006-05-01 09:37

文章傷心人 » 2006-11-17 07:15

可以請教一下 also在這裡 當連接詞用嗎???
傷心人
新手會員
新手會員
 
文章: 3
註冊時間: 2005-07-09 23:35

文章Penny Lee » 2006-11-18 14:29

also 在OG中還沒有看過有當連接詞用的喔
Penny Lee
中級會員
中級會員
 
文章: 97
註冊時間: 2005-11-20 13:25
來自: KAO

文章franksklu » 2006-12-08 00:12

看了三頁各位大大的解說,小弟我有一點想法來分享!!
先說 (A)選項,以句意來說, (A)表達的應該比較清楚
1) Approved April 24,1800 應該是脫節結構, 主詞為 the act~~~~被省略
2) 主詞 the act of congress that made provision~~~
我的想法是, that子句修飾 the act, 老莫常說, the act, 甚麼act,後面用
一形容詞子句修飾它
3)根據 item 2), 那動詞就是 establish了....

這樣的句意大家唸起來應該很順了!!

至於 (E),比較無法顯示出原題要表達句意,the act of congress, 大家想想看
在 April 24, 1800或許通過的法案不指一項吧,那請問是那一條法案呢??
the act of congress就無法特指那一條法案了...

請大家參考看看喔!!!
我想去四季分明的地方!!!
franksklu
初級會員
初級會員
 
文章: 57
註冊時間: 2006-03-14 08:52

上一頁

回到 GMAT Sentence Correction 考區

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 11 位訪客