【黄卓明大仙】重出江湖,準備拿篇考試心經做靶子,放放炮,,全解釋奉上!

永遠是「句意」為上...文法次之...

版主: shpassion, Traver0818

【黄卓明大仙】重出江湖,準備拿篇考試心經做靶子,放放炮,,全解釋奉上!

文章xiguagua » 2015-07-12 11:00

重出江湖,準備拿篇考試心經做靶子,放放炮,,全解釋奉上!
以下為考試心經原文:
OG和補充材料的題目如果你真的認真把握給予足夠重視的話,真的是很有作用的。這些題目做一遍不夠,要做很多遍。有人說了做很多遍,我連答案都背出來了,這樣有什麼意義呢?如果這樣想那就錯了,我們做題目的目的不是為了選出正確答案,而是為了熟悉考點熟悉思路,僅僅是正確答案是沒有任何意義的。比如我幫學生講題目的時候,看到AS。。AS我就立刻可以總結出幾大關於AS的考點,這個我自己並沒有做過什麼具體的總結只是因為題目做多了,心裡有了這種感覺和意識而已。再比如,有個學生有次對我說:GIGI啊,我發現好象ETS有種傾向,好象認為同位語比這個定語從句好是個優選項。我問:你為什麼這麼覺得。她說:因為我做多了看多了發現有這種規律在裡面。其實她講的這個同位語和定語從句的問題我自己也留意到了,不過我不是這樣說的而已。比如 Many people went to Shanghai during holidays, some of who are blind.; Many people went to Shanghai during holidays, some of them blind.這個時候正確答案是後者,我的總結就是some of them 比 some of who好(在日常英文中這兩個都是對的),事實也是證明了這一點。這些其實都是反復做OG和補充材料做出來的,我那時候考試沒有現在的什麼900題也沒做過什麼真題,我做的事情就是把OG和補充材料做了十幾遍(也許說看了十幾遍更妥當)。所以大家要先多花工夫能把語法在短時間被提高到一個比較高的準確率,這不是件難事也不需要大量的時間,關鍵是兩點:完全投入和反復練習

以下是大仙批判部分:
(1) 一個小問題,GMAT和ETS無關,這個我強調N次了。學生可以犯錯誤,但是某機構犯錯誤絕不可原諒,這位把自己定位為輔導教師的MM,如果你希望自己是具有職業水準的,請提高基本常識。
(2)嚴重誤導考生的技術謬誤。請看這個表述:
比如 Many people went to Shanghai during holidays, some of who are blind.; Many people went to Shanghai during holidays, some of them blind.這個時候正確答案是後者,我的總結就是some of them 比 some of who好(在日常英文中這兩個都是對的),事實也是證明了這一點。這些其實都是反復做OG和補充材料做出來的,
顯然以上英文不是真題,在真題中,也不存在這樣的規律。聽過大仙課的同學應該知道,“Many people went to Shanghai during holidays, some of who are blind” 不能選擇的真正原因是who的指代物件遠在前面那句的主語,而並非some of them 更好。進而,Many people went to Shanghai during holidays, some of them blind實際上是一個獨立主格結構,如果blind 和them之間加了are,這個句子就錯了。而這位MM的表述很容易讓人誤解為簡單地比較them 和who。
(3)可以商榷的宏觀學習策略,請看:
比如我幫學生講題目的時候,看到AS。。AS我就立刻可以總結出幾大關於AS的考點,這個我自己並沒有做過什麼具體的總結只是因為題目做多了,心裡有了這種感覺和意識而已。再比如,有個學生有次對我說:GIGI啊,我發現好象ETS有種傾向,好象認為同位語比這個定語從句好是個優選項。
大仙觀點:非母語使用者試圖通過窮舉,獲得對所有考試中出現的語言現象的全歸納,是非常危險的。因為命題的語言素材的選擇主動權在命題者手裡,雙方在博弈中處於資訊不對稱。至於某機構熱衷的“優選項“等等提法,更是早已被眾多反例所證明。
xiguagua
新手會員
新手會員
 
文章: 5
註冊時間: 2015-02-02 19:40

回到 GMAT Sentence Correction 考區

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 8 位訪客

cron