十一年前,我還是個青澀的大學生,在上行銷管理時,我第一次聽到了關於她的傳聞。
自此而後,即便她遠在美國,而且家室高不可攀,我還是時時刻刻地留心關於她的一顰一笑,
任何關於她的話題,總能讓我伸直了耳朵。
雖然對她的愛慕是與日俱增,但我知道我配不上她。於是我努力工作、充實自我,日復一日
等待更好的時機。去年底,我覺得時機成熟了,於是鼓足了勇氣,飛到美國去看她。
如果說,這世上有甚麼比關於「傳聞中的她」還要美好,那一定是「真實的她」。她比傳聞中
更有內涵、更有親和力,也更加地吸引我。於是,我和她渡過了非常融洽的一天。回到家來,
我撕去了所有以前慣用的情書範本,認真地、毫不保留地將我對她的情意傾吐在我寫給她的
告白信上。
然後,就是漫長地等待。
「蓬山此去無多路,青鳥慇勤為探看。」
我沒有青鳥,不過還好有網路。千盼萬盼,好不容易盼到她回給我的email,可卻是一封
還君明珠的Dear John letter。
---------------------------------------------------
Dear Allen:
Despite your many merits..., I am regret to...
--------------------------------------------------
翻譯 --
Mr. Whoever:
Whatever efforts you have made, still you are way out of my leauge,
吾友肉粽詩人小屈曾說:哀莫哀兮生別離。我想他沒說錯。
我娘安慰我:你早就知道人家很難追不是嗎? 又沒規定說你很愛她,她就一定要愛你。
她說這話也沒錯。不過,十一年,這不是個說看開就能看開的數字。
我妹說我的臉色很難看,有多難看?
For your reference,imagine me as the Ross just dumped by his Rachel.
或許,或許當初根本不該向她表白,這樣至少我還可以繼續編織甜美的夢。
我知道你要說甚麼:Hey man, life will go on, and so must you.
當然,日子還是要過下去,我的個性不會允許我永遠沉緬在這個失敗的氛圍中。
但已註定的是:未來的無數個日子�,只要想到這位無緣的佳人,我心中總不免浮起淡淡的失落。
那邊那位先生,請別說我小題大做,you are NOT me.
俱往矣,佳人巧笑,前塵夢華,不堪回首月明中。
事已至此,更復何言。唯有一問:
Kellogg, sweetheart, why, urh, why why did you dump me?
