Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 檢視主題 - 大家essay都真的有辦法中翻英或直接英文寫出來嗎?

大家essay都真的有辦法中翻英或直接英文寫出來嗎?

留學美洲的各種資訊交流

版主: raist, Opeman

大家essay都真的有辦法中翻英或直接英文寫出來嗎?

文章mrjeff » 2007-12-05 13:43

目前碰到幾個問題, essay差不多中文都擬出來了
可是要翻成英文好像有點問題, 請教大家都是自己寫嗎?
還是有的找翻譯公司翻?坦白說蠻想自己翻,但感覺時間有點趕
寫完後又需要essayedge修改,感覺時間長費用又高
不知道大家都怎嚜做??給個建議吧.謝謝
mrjeff
初級會員
初級會員
 
文章: 45
註冊時間: 2006-06-21 02:18

Re: 大家essay都真的有辦法中翻英或直接英文寫出來嗎?

文章Allenr » 2007-12-05 15:25

如果自己想出來的內容都無法用英文表達,那開學後怎麼生存啊?
建議還是自己好好寫,寫好後反覆檢討修改。Essayedge? 沒必要啦。

mrjeff \$m[1]:目前碰到幾個問題, essay差不多中文都擬出來了
可是要翻成英文好像有點問題, 請教大家都是自己寫嗎?
還是有的找翻譯公司翻?坦白說蠻想自己翻,但感覺時間有點趕
寫完後又需要essayedge修改,感覺時間長費用又高
不知道大家都怎嚜做??給個建議吧.謝謝
--------------------------------------------------
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。
靡室靡家,學貸之故。不遑啟居,學貸之故!
頭像
Allenr
中級會員
中級會員
 
文章: 288
註冊時間: 2005-01-28 22:40
來自: TW

文章mrjeff » 2007-12-05 16:04

謝謝allenr!! 看了你粉多文章....對我們都挺有幫助的. 謝謝
此外,我還想問一下, 我比較傾向顧問.創業這兩塊的課程
10-30的學校有比較推薦的嗎??? 我想從正在唸MBA的學生身上了解會更清楚!! 再麻煩大家.謝謝!!
mrjeff
初級會員
初級會員
 
文章: 45
註冊時間: 2006-06-21 02:18

Re: 大家essay都真的有辦法中翻英或直接英文寫出來嗎?

文章boredjimmy » 2007-12-06 00:27

Allenr \$m[1]:如果自己想出來的內容都無法用英文表達,那開學後怎麼生存啊?
建議還是自己好好寫,寫好後反覆檢討修改。Essayedge? 沒必要啦。


提出個跟Allen大不同的看法。小弟有在美國求學上班的經驗,自認英文寫作還行(I know it's by no means an absolutely fair assessment, but I did get a 6.0 on AWA),不過在寫作essay過程中還是會碰到用字遣詞不夠精準的困擾。而除了找身邊的美國朋友幫忙看看(美國人的作文能力就跟台灣人一樣,有好有壞),essayedge就成了我仰賴的最後防線。沒錯,他們貴的驚人,不過出來的成品能在完全保有我原意的狀況下使用非常精準的字句,我覺得這點讓我最後交出的essay能較佔優勢。
而在修改速度這方面,小弟及身邊的朋友們都能在1-2天(不是工作天)內得到修改完成的essay,速度不可謂不快。
個人經驗,供參考。
頭像
boredjimmy
初級會員
初級會員
 
文章: 30
註冊時間: 2006-11-12 15:33

文章Pudding » 2007-12-06 00:37

I started off by writing down many many questions that would help me to recall my stories and then answered them in Chinese. After i collected my thoughts and figured out structures of each essay, i wrote in English directly without even worrying about grammar. i just let my stories flow. when i completed my essays, i would then go back and check my grammar and the usage of words...

one reason of doing it this way was that my Chinese writing is very casual; when that was translated into English, my original points would easily be "lost in translation".

just sharing my experience.
"為此我更加堅信, 這個世界上的人是會分'掛'的. 假如你發現自己跟某種族群成為'一掛', 你會驚訝自己的生活細節中, 原來跟他們有那麼多的相像; 而隨著廝混的日子增長, 你們對人生的品味大約也就會越來越接近. 透過這樣的接近, 差不多也就能分享一生了吧."
頭像
Pudding
黃金會員
黃金會員
 
文章: 762
註冊時間: 2004-12-02 09:42

文章林小馬 » 2007-12-09 10:35

大家各自的強弱項不同, 中英文程度也不同, 寫作能力和風格也不同
沒有誰的建議絕對正確, 所以我的方法也是僅供參考囉

對我而言, 我可以寫中文, 也可以先英文
但我就是不能寫中文再翻成英文, 也不能寫英文再翻成中文
因為用一個語言思考的時候, 會有那個語言的口氣和邏輯在
對我而言, 再翻過來怎樣都不對, 思路又會受原稿的限制 (也可能是我翻譯不夠強)
對我而言直接寫也比先寫好再翻譯來得省時

我有幾篇有找essayedge改, 但沒有全部找, 為了省錢
的確是貴了些, 但時間上到是還算快
essayedge基本上quality ok, 唯一的問題是改太多, 改得都失去了我的口氣
所以基本上我會把他再改回來一點
如果是他說看不懂, 或幫我改措辭的地方, 我就知道是我自己的問題
如果他把整段改掉, 那我會把它改回來或是重寫
我絕對不要我的essay"很不像我"
林小馬
高級會員
高級會員
 
文章: 367
註冊時間: 2005-08-23 20:58
來自: Taiwan


回到 美洲MBA留學相談室

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 21 位訪客