Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 檢視主題 - 2000年8月 Q35 [structure]

2000年8月 Q35 [structure]

Test of English as a Foreign Language

版主: micki, miaoidio, marchmarch, spritee

2000年8月 Q35 [structure]

文章raft0706 » 2005-12-12 15:57

35. Rodents dwell in various habitat, some species being aquatic, some terrestrial.

請問一下
", some species being aquatic, some terrestrial." 文法上如何解釋呢?
raft0706
新手會員
新手會員
 
文章: 8
註冊時間: 2005-08-10 09:01

文章michelle610 » 2005-12-12 16:34

算是補充Rodents dwell in various habitat這一句話的片語(還是.....不太知道專有名詞 總之是一個補充語就是了)
some(species being) terrestrial
背靠傳統 才知道未來該往哪裡去
頭像
michelle610
高級會員
高級會員
 
文章: 320
註冊時間: 2005-03-21 09:33

文章sevenmao » 2006-01-11 17:01

有些種類是水棲, 有些是陸居...(文法我不會解釋)
單眼皮的女生還真可憐 -_-
頭像
sevenmao
新手會員
新手會員
 
文章: 15
註冊時間: 2006-01-11 00:00

文章HHC » 2006-01-11 17:20

原句完整表達是(但比較囉唆,美國人不喜歡這樣) Rodents dwell in various habitat. Some species of them are aquatic, and some species of them are terrestrial.

先改後一句(重複的字省略):Rodents dwell in various habitat. Some species of them are aquatic, some terrestrial. (be 動詞省掉了,and 也要去掉,否則不平衡)

再連接兩句子,就變成:Rodents dwell in various habitat, some species being aquatic, some terrestrial. (Some species 當然指的是Rodents,of them 就可省略不說了;are 前面沒有and,無法連接dwell 和 are 這兩個動詞,所以將 are 改成分詞)


可能有人會問,為何不直接去掉 are,反而要改成 being。原因是文法上不清楚。因為去掉的東西一般是前面出現過的,但前面的動詞是dwell 而非 are。
頭像
HHC
中級會員
中級會員
 
文章: 211
註冊時間: 2005-07-13 08:21


回到 TOEFL 討論區

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 24 位訪客