Test of English as a Foreign Language
版主: micki, miaoidio, marchmarch, spritee
由 kmulina » 2012-03-18 17:53
1.The command center in Tokyo gathers data from 30 agencies in
coordinating their work.
2.The command center in Tokyo gathers data from 30 agencies for
coordinating their work.
3.1.The command center in Tokyo gathers data from 30 agencies to
coordinate their work.
請問以上3句在英翻中時有何不同,感激~~
-
kmulina
- 新手會員
-
- 文章: 4
- 註冊時間: 2006-06-19 15:05
由 ttshtai » 2012-03-20 17:19
這些都是細微語意差異
in - 表示後面所接的 Ving 是前面所述的一部分.
for - 可用來表「原因」或「理由」
to - 表示目的
-
ttshtai
- 新手會員
-
- 文章: 4
- 註冊時間: 2010-08-19 11:43
由 kmulina » 2012-03-20 21:08
謝謝~~謝謝~~~原來如此~~
不過,請問一下那第一句後面是加in ,語意或翻譯上要如何翻呢? 謝謝~~~
-
kmulina
- 新手會員
-
- 文章: 4
- 註冊時間: 2006-06-19 15:05
回到 TOEFL 討論區
誰在線上
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 11 位訪客