有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

Graduate Record Examination
任何GRE的問題以及考試經驗分享,都可來這討論分享

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2019-01-27 03:46

穿上不適合的衣服,就是在傷害自己!形象管理專家教你:打造沒有「廢物」的完美衣櫃(商周)
2019.01.25
https://www.businessweekly.com.tw/artic ... gn=article

每當重要場合,例如要上台簡報、出席重要會議或約會聚餐,「我該穿什麼」這個擔憂就會不時縈繞在你的心頭,揮之不去嗎?站在衣櫥前面一件一件試穿,總覺得第一件不稱頭、第二件胖、第三件腿短、第四件沒精神...最後穿了某一套出門,不是因為好看,而是因為快遲到了。

到了會場,瞥見自己的身影還是渾身不自在,好不容易捱到回家,還得撐著疲憊的身子將早上穿的衣服一件一件掛回去...

這個場景,你熟悉嗎?如果答案是肯定的,或許你該管理衣櫥了。

穿衣服不是問題,「對鏡中的自己不滿意」才是
你可能會想不過就是穿衣服,到底有什麼難的?沒錯,在協助上萬名學員的經驗中,我也發現大家真正的痛點其實不在「穿衣服」,而在於:每一次穿上不適合自己的衣服、看到鏡中的自己時,那一份對自己不滿意的挫折感!

如果你衣櫥裡面的衣服,每一件都適合此時此刻的你,包括色彩、款式、風格以及你的職階、目標、願景...每一件穿起來都非常的讚,那麼穿衣服應該會是一種享受,怎麼會讓你覺得挫折呢?

相反地,如果你的衣櫥裡充斥著:只因為便宜而買下卻稱不上喜歡的衣服、過去常穿但現在已經穿不下的衣服、堪稱得體但卻不出色的工作服、發黃變形的貼身衣物...那麼,從這個衣櫥還想找到那一件讓你發光的服裝(並且是在平日上班前早晨分秒必爭的時候),豈不是給自己找麻煩嗎?

因此,要把著裝打扮從「挖掘痛點」變成「創造亮點」,關鍵就在於:你的衣櫥,每一件衣服都適合此時此刻的你。

過去我常在課程與演講中提到這個概念:「完美的衣櫥,就是每一件衣服都適合此時此刻的你,也就是裡面沒有一件廢物。」

每當聽到我用「廢物」來形容不適合自己的衣服,台下聽眾總是會掀起一陣笑聲,但是我最近開始想,用「廢物」這個詞或許還太小看它了,因為「不適合自己的衣服」帶給一個人的傷害,其實遠遠超過「廢物」---或許,它已經成為自我傷害的武器,也就是「凶器」!

你的衣櫥是「凶器庫」嗎?
想像一下:當你的衣櫥充滿不適合自己的衣服,每一天穿衣著裝的過程,就像打開一個掛滿武器的「凶器庫」,然後把裡頭的刀叉劍戟一把一把拿下來傷害自己。

穿第一件不好看,就像對自己捅一刀;第二件沒精神,你又對自己射了一箭;第三件還是難以見人,這次再對自己開一槍;第四件怎麼還是這麼醜,簡直像是對自己丟了一枚手榴彈...

對自己說話最殘忍的,通常都是自己。而這血淋淋的場景,正活生生地發生在每天穿好服裝照鏡子的那一剎那。

你可曾想過,我們對自己身材的認知是怎麼產生的?或許有一部分是來自別人的評語,但更大一部份,卻多半是來自:你自己的「眼見為憑」。

我演講時常問聽眾,一個人看過幾次自己「屁股大」的樣子,就會相信「自己的屁股真的很大」?我得到最普遍的答案是,不出三次!只要連續兩三次經歷「穿褲子拉不上來」、「好不容易穿上,但拉鍊快爆了」、「從背後看內褲痕很明顯」...,就會為自己貼上「屁股大」的標籤,而這標籤,就這樣跟著你一輩子。

這意味著,如果你已經很在意自己的樣貌,衣櫥中大部分又都是會讓你對自己不滿意的衣服,那麼你無疑是在這個脆弱的自己身邊,放了好幾十把利刃,於是每天穿衣服都像在凌遲自己,每一天都遍體鱗傷。

有沒有一種可能性:當衣櫥裡所有的凶器都消失,只留下讓你穿起來非常棒的服裝,穿衣服,就有可能成為一個讓自我滿意度愈來愈高的進化過程?

穿第一件,我還不錯嘛;第二件,這就是我想要的;第三件,我看起來好亮...(事實上當你這麼做,通常不會有機會穿到第三件,你就能無憂無慮地出門了)。

你的衣櫥裡,掛著多少「凶器」呢?趁著新年假期,不妨為自己的衣櫥做一個盤點,把這些凶器請出你的衣櫥,讓衣櫥成為你每一天「看到最好的自己」的地方。

至於要怎麼辨別哪一件衣服是「凶器」?我在《衣櫥減法》這本書中有詳細的說明,但是我認為最準確的方法是:聽從你的心。相信自己的眼光,跟隨自己的直覺,只要你穿上這件衣服後,開始嫌棄自己的身材、挑剔自己的長相、踐踏自己的信心、懷疑自己的專業...它就是傷害你的「凶器」。

不要因為「貴」而容許它傷害你
想想,當你在廚房被菜刀切到,會因為這把菜刀比較貴,而比較不痛嗎?

如果你被車子撞到,會因為這台車比較高級,受的傷就比較輕微嗎?

你會因為一個人的長相帥氣漂亮,他/她對你拳打腳踢、言語霸凌,就比較好受嗎?

你會因為一個人的背景好又多金,就願意忍受他/她對你的冷漠無情,而捨不得離開這段關係嗎?

如果不會,那你又有什麼理由放任一件雖然貴,卻不適合此時此刻自己的衣服,來糟蹋你的身體、折磨你的心靈、遮蔽你在專業上的認真努力呢?

不要因為未知的未來,放縱凶器的存在
不要因為「未來可能會用到」而允許凶器繼續留在衣櫥中。鼓勵你只活在「現在」!現在的亮麗,是未來更亮麗的基石;所以任何讓你「自我感覺不良」的衣服,千萬不要硬留。

或許我們可以將管理公司團隊的思維模式,應用在管理衣櫥上。如果你是主管,面對剛招募進來的新人,你會需要多少時間來判斷他適不適任?可能是一個禮拜,或許是三天,甚至經驗豐富的領導者,只要跟對方一起工作幾個小時就能做出判斷。如果這位新人不適合他應徵進來的職位,身為領袖的你可能就會做出判斷:要不調整職務、要不要求他改變行為,或者乾脆請他另謀高就。

所以,當你知道一件衣服不適合自己,你要不就是換一種搭配方式(調職)、要不就是修改它(要求他改變),或者乾脆把它送給別人(請他另謀高就),而不是為了「未來可能會用到」,而把它留下來。就像你不會為了未來可能用得到,而把一個績效不佳、態度差強人意、在外還不時會傷害公司形象的成員留在團隊中一樣!

不要因為過去的好看,讓它耽誤你的現在
衣服不會變好,但是你會變好。不要因為過去穿這件衣服好看,而覺得「這件衣服我要穿一輩子」。事實上,如果你一件衣服穿一輩子,那真的還蠻慘的,因為那表示你一直在原地踏步!

因為,隨著工作、身分、年齡、心智的變化,我們必定一直在改變,即便外在的身材不一定變很多,可能還穿得下過去的衣服,但這件衣服卻很有可能已經不適合你此時此刻的氣質、味道、生命願景了。

要讓這種衣服重新契合此時此刻的自己,可以透過修改,或變換搭配方式;但若你懶得修改或不會搭配,那最一勞永逸的方法,恐怕還是得狠心跟它說再見了。

就像我的一位學員說的:「寧可每天沒有變化,都吃同一家排骨飯,也不要天天換吃不一樣的ㄆㄨㄣ!」即使你做了盤點之後,發現衣櫥中有80%的服裝都是不適合自己的「凶器」,也請你不要眷戀。

因為唯有捨棄不適合自己的衣服,並且堅持每一天堅持只穿讓自己好看、自信滿滿的衣服,才是讓自己身心靈保持健康狀態的方法。因為歸根究底,你要的其實並不是天天都穿得不一樣,你要的,是「天天穿出好看、穿出質感、穿出快樂」,不是嗎?

透過清除衣櫥中的凶器,你可以不再為穿衣服而煩惱,不再因為穿衣服不好看、對自己不滿意而感到挫折,因為當不適合自己的衣服從你的生活中徹底消失,你就根本不會有對自己不滿意的機會!

你需要的,只是一顆願意改變的心,以及執行的魄力。我們一起加油!
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1466
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2019-01-28 02:48

美國一戶人家的保全系統發出北韓發射飛彈的警報讓一家人嚇到不知所措,
主人發現事有蹊蹺通知保全公司才發現住家系統遭駭客入侵
(Hackers infiltrate East Bay family’s Nest surveillance camera)。

infiltrate (v.滲透,潛入)=字首in-(表into)+filter (n.過濾器)+動詞字尾-ate,
東西倒進過濾器較小的物質就會穿過濾網滲透出來,駭客滲透到保全系統裡就是指”入侵”!

filter paper濾紙、water filter jug濾水壺,都有filter表過濾(器)
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1466
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2019-01-28 11:32

detainment(拘留/延遲),這個GRE單字你會背嗎?

以下這個新聞或許可以讓你對detainment印象深刻!

「10歲男童虐殺2歲童(殺人者後來被拘禁、判刑、監禁)」改編電影 15萬人抗議退出奧斯卡

這部兒童虐殺案改編電影《Detainment》(暫譯:羈押)該不該撤出奧斯卡?已經在網路上發酵熱議中。因為它才剛剛入圍了2019年金像獎的「最佳實景短片」項目,但卻引發相當多的爭議,直至昨(25)日,已經有超過15萬人在網路聯署,希望該片撤出奧斯卡提名,同時禁止上映。

內容殘忍,不在這裏多說! 請見 https://tw.news.yahoo.com/10%E6%AD%B2%E ... 34058.html

字根分析:
detain=de- ‘away, aside’ + tenere ‘to hold(拘留、抓住。)’->抓住後,使離開人群->拘留
(還記得前面說的「甜甜挺好」嗎?)


至於detainment延遲,這個字義,則可用諧音來記:
detainment->地鐵慢拖->延遲

參考文章:
https://variety.com/2019/film/news/osca ... 203115620/
Oscar-nominated short film “Detainment,” about a notorious real-life child abduction and murder, has sparked outrage in Britain from the victim’s mother and from thousands of petitioners demanding that the Academy Award nod be rescinded.
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1466
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2019-01-31 01:58

《中英對照讀新聞》2019-01-30 http://iservice.ltn.com.tw/Service/engl ... 2019-01-30

China-backed hydro dam threatens world’s rarest orangutan 中國資助興建的水壩威脅全球最稀有猩猩的生存

◎魏國金

A billion-dollar hydroelectric dam development in Indonesia that threatens the habitat of the world’s rarest great ape has sparked fresh concerns about the impact of China’s globe-spanning infrastructure drive.

一項斥資10億美元、威脅全球最稀有大猩猩棲地的印尼水力發電水壩開發案,令世人對中國遍及全球的基礎建設計畫的衝擊產生新的疑慮。

The site of the dam in the Batang Toru rainforest on Sumatra[sʊˋmɑtrə] island is the only known habitat of the Tapanuli orangutan, a newly discovered species that numbers about 800 individuals in total.

坐落於蘇門答臘巴丹托魯雨林的水壩,是新近發現、總數約800頭的塔巴努里猩猩已知的唯一棲地。

The $1.6 billion project, which is expected to be operational by 2022, will cut through the heart of the critically endangered animal’s habitat, which is also home to agile gibbons, siamangs and Sumatran tigers.

這項預計2022年運轉、斥資16億美元的建壩計畫,將貫穿這種極度瀕危動物的棲地核心,當地也是黑手長臂猿、合趾猿以及蘇門答臘虎的棲地。

Indonesian firm PT North Sumatra Hydro Energy is building the power plant with backing from Sinosure, a Chinese state-owned enterprise (SOE) that insures overseas investment projects, and the Bank of China. Chinese SOE Sinohydro has been awarded the design and construction contract for the project.

印尼公司「PT北蘇門答臘水力資源」在提供海外投資計畫保險的中國國有企業(SOE)「中國出口信用保險公司」,以及中國銀行的資助下,正在興建這座發電廠。中國國企「中國水電」則獲得該計畫的設計與營建合約。

But the Chinese-backed project has sparked fierce resistance from conservationists, who say the potential environmental risk has already seen the World Bank Group shy away from involvement.

然而,這項中資計畫引發保育人士強烈抵制;他們表示,潛在的環境風險已讓「世界銀行集團」(WBG)不願參與該案。

新聞辭典
orangutan---large long-armed ape of Borneo and Sumatra having arboreal([ɑrˋborɪəl]樹木的;棲息在樹上的) habits
例句: Sometimes he is described as a kind of orangutang, being covered with long, shaggy hair, and living in trees.
(是個托福、gre單字)

cut through:動詞片語,穿越、克服、繞過。例句:It is not easy to cut through fake news and get to the truth.(克服假新聞,取得真相並不容易。)

resistance:名詞,抵制、抵抗。例句:The bank clerk made no resistance to the robbers.(銀行職員對搶匪未做抵抗。)

shy away from:動詞片語,迴避、退縮(shy作動詞用,與away from連用)。
例句:She’s never shied away from saying what she believes in.(她從不迴避說出她的信念。)
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1466
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2019-01-31 02:20

續上,
說到動物相關的單字,下列的字都曾在托福、gre出現(再出現機率低),
有興趣的人不妨看看,要考試的人則望一望有個印象就好。

1. cetacean [sɪˋteʃən] 鯨豚目動物(諧音記法:嬉,貼汛->(這種動物)嬉戲的時候喜歡貼著水)
Cetacean is any of an order of aquatic mostly marine mammals that
includes the whales, dolphins, porpoises, that have a torpedo-shaped
nearly hairless body, paddle-shaped forelimbs but no hind limbs, one or
two nares opening externally at the top of the head, and a horizontally
flattened tail used for locomotion.

● porpoise[ˋpɔrpəs]海豚、鼠海豚(請上google查圖 https://www.google.com/search?q=porpois ... 24&bih=482)
literally "pig fish," from porc "pig, swine" + peis "fish," from Latin piscis "fish" (from PIE root *pisk- "a fish").
字面的意思就是豬魚(豬就是豚,如豚骨高湯就是豬骨頭高湯),也就是海豚(海豬)。

2. rodent [ˋrodnt] n. 齧齒類動物(發音記法:露dent->露出大門牙的動物->齧齒類動物)
Rodents are the largest group of mammals, characterized by upper and
lower pairs of ever-growing rootless incisor teeth.

● beaver水獺(有人翻成「河狸」,見 https://www.google.com/search?q=beaver& ... 24&bih=482)

beaver away(海貍似地)拼命工作[(+away)]
We watch him beavering away at his painting. 我們眼看著他拼命地畫。
These young people beaver away at school. 這些年輕人在學校裡用功苦讀。

● hare野兔(諧音:黑耳)
● marmot [ˋmɑrmət]土撥鼠(諧音:毛毛的)

3. canid n. 犬科動物(= Canidae)(can-,音「犬」,字義也是犬;-id: 表示具有某種性質的字尾,)
Canid is a lineage of carnivorans that includes domestic dogs, wolves,
foxes and many other extant and extinct dog-like mammals.

● coyote [kaɪˋot]
(北美大草原的)郊狼,土狼; common prairie-wolf of western North America, 1759, American English, from Mexican Spanish coyote, from Nahuatl (Aztecan) coyotl. Noted for its howling at night

【俚】引外國人從墨西哥偷渡進入美國的不法分子A person who smuggles Latin Americans across the US border, typically for a high fee.
‘at the bus station, there were coyotes offering to drive us to Los Angeles’

Coyote State 【俚】土狼州(美國南達科塔州別名,其草原區產coyote)


● jackals 豺狼(諧音:劫客豸--音「至」,古代傳說中的異獸)

4. primate [ˋpraɪmɪt] n. 靈長類動物
Primates are the group of mammals made up of human beings and the
animals that resemble them most closely, so called from supposedly being the "highest" order of mammals (originally also including bats). prim-=first
說明:primate就是「第一等的哺乳類動物」的意思,諧音可記成「普來敏特」->(這類動物)普遍說來特別機敏

● apes 人猿
● gorilla 大猩猩(諧音記法:夠力啦->大猩猩)
● chimpanzee 黑猩猩(非洲)

● orangutan 紅猩猩
字源
1690s, from Dutch orang-outang (1631), from Malay (Austronesian) orang utan, literally "man of the woods," from orang "man" + utan, hutan "forest, wild." It is possible that the word originally was used by town-dwellers on Java to describe savage forest tribes of the Sunda Islands and that Europeans misunderstood it to mean the ape. The name is not now applied in Malay to the animal, but there is evidence that it was used so in 17c.

orangutan-> "man"(記法:oran的諧音很像「哦,人!」) + utan, hutan "forest, wild(記法:utan的諧音很像「梧桐(樹)」).
亦即,orangutan的原意是樹林中的(野)人->紅猩猩


5. scavenger [ˋskævɪndʒɚ] n. 清掃工, 食腐動物 (= carrion-feeder,做的正是食物鏈裏清道夫的工作)
Vulture, jackals, and some beetles are scavengers, feeding on(靠---為食) decaying
matter.

諧音記法:使街穩潔->清掃工

● scavenger's cart 掃街車

不好記,這次先寫到這裏,陸續再補充記法(當然,不可能全部的字,能有50%就偷笑了)。
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1466
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2019-02-07 00:39

高雄的5000個天坑,英語要怎麼說,你知道嗎?

美國彭布羅克派恩斯市工人勘查路面坑洞(pothole,發音很像「潑猴」)時,意外發現一條地下通道通往鄰近銀行。
FBI展開調查,並定調為預謀竊盜銀行未遂案(attempted bank burglary)。
參考英文:
The FBI found a tunnel leading to a bank in Florida suburbia([səˋbɝbɪə] 近郊). Did a burglar have plans?
In what sounds like the plot from a bank heist([haɪst]搶劫,發音記法:害死他->方便搶劫) movie, the FBI is on the case of a tunnel that leads to a bank.

On Wednesday, agents swarmed the area to investigate what seems to be an attempt to reach a Chase branch by burrowing underground.

attempted (adj.企圖的;未遂的)來自attempt(v.嘗試)=字首at-(表to)+tempt (v.引誘),引誘人去做某事就是讓人嘗試做某事,再加上表示被動的過去分詞-ed,attempted指被嘗試過但沒有成功的事情,也就是企圖犯罪、犯罪未遂的意思。

而pothole指的正是道路上的坑洞(見圖 https://www.google.com/search?q=pothole ... 24&bih=482),原意是指(長得)像鍋子的洞,請看下面的例句:
The newly elected mayor promised to fill up all the potholes on the city roads within the next three months.
新上任的市長答應在三個月之內將市內道路上所有的坑洞補平。

(這說的不正就是韓國瑜嗎?)
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1466
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2019-02-09 10:55

富家女月花36萬生活 體驗一週貧窮才知「活在天堂」
TVBS新聞網 方佳琳 2019年2月9日 上午8:17
https://tw.news.yahoo.com/%E5%AF%8C%E5% ... 17930.html

英國一名21歲富家女里默(Maria Rimmer)從小集萬千寵愛一身,享盡榮華富貴,從不知道每個月僅靠救助金過活是什麼樣的日子,因此里默日前參加電視實境秀,體驗一週貧窮生活,這才讓她大開眼界,知道自己原來是「活在天堂」。

里默的父親是俄羅斯千萬富豪,只要她是想要的東西,父母親都會盡力滿足,她表示「父母為我努力工作,提供給我最好的東西,現在我的丈夫同樣為我和女兒努力,我應該好好的享受」,並以同樣的方式養育自己8個月大的女兒,甚至透露自己5歲時就獲得第一個香奈兒包包(CHANEL),她希望這項傳統能傳承下去。

里默透露平均每個月生活費約4000-5000英鎊(約台幣16-20萬元),最高則是每月平均花8000-9000英鎊(約台幣32萬-36萬元),且仍是大學生的里默,被家人安排到英國念地質學,不僅在倫敦有房產,家中還有私人保母、工人、廚師,生活相當優渥。

日前里默參加電視節目《身無分文的富家子》(Rich Kids Go Skint),體驗貧窮生活,並且造訪居住在南倫敦的鮑茲關達(Bouzguanda)一家,看到他們一家四口每個月僅能依賴650英鎊(約台幣2.5萬元)的援助金過活,且每月只有45英鎊(約台幣1800元)的伙食費,孩子們都要從慈善商店買衣服。

這樣的衝擊,對於里默來說相當震撼,並稱「人們居然可以住在這麼狹小的空間,對我來說太瘋狂了,且我總是為客人準備1、2間的客房,這一家人居然沒辦法擁有自己的房間」,但這也讓里默開始反思,表示自己「過去的生活根本是天堂,以後會更妥善的用錢」,因為這些對她來說微不足道的小錢,卻能大大改善某些人的生活環境。

註:
skint [skɪnt] adj.【英】【口】身無分文的
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1466
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2019-02-10 08:22

考滿分上有一題(選自GRE考試填空6選2歷史原題),不知道你的答案是哪一個?
https://gre.kmf.com/practise/exercise/1 ... /0/0/0/0/0

The era`s examples of __________ that are cited by the author can be balanced by occasions when dissent was tolerated.
A censorship
B ambivalence
C forbearance
D volatility
E cogency

稍後為大家解析!
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1466
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2019-02-11 18:47

The era`s examples of ______ that are cited by the author can be balanced by occasions when dissent was tolerated.

一、相關字詞
censorship n. 審查制度;審查機構。censor發音記法:審啥->見審,想「審查」)

ambivalence n. [心理] 矛盾情緒;正反感情並存

forbearance n. 自製,忍耐;寬容。發音記法:佛北(人名)忍事(忍耐事情))

volatility n. [化學] 揮發性;易變;活潑

cogency n. 中肯;使人信服的力量(說服力)。發音記法:「可堅信」

二、解析
1、由「can be balanced」得知,前後應該是對立詞(有人喜歡說成是「反義」詞),
2、後面的核心是dissent異議,所以前面的空格選一個「異議(不同的意見)」的對立(反義)詞->一言堂(專斷、獨裁),
例如
authoritarianism 獨裁主義->不能有異議;
censorship n. 審查制度,規定怎樣做才可以通過(,否則別想通過。在極權國家,政府說的就是王法,不准有不同的聲音)。

3、翻譯:
當不同意見(異議)可以被報導(容忍)的時候,作者引用的該時代的審查制度就會被平衡報導


4、說明:中文媒體有一種說法,叫做“平衡報導”,就是來自英文的“BALANCE”。意指記者寫稿,講究面面俱到,
把不同的立場都捎帶著報導出來。
本題說的是一言堂和異議的對立,唯有兩者並呈,才能平衡單一方的說法,把事實呈現。

審查制度與言論自由和表達自由的概念緊密相關。如果檢查制度被濫用,它也常常被與戒嚴、踐踏人權、獨裁統治和箝制自由並置。

「審查制度」帶有貶義,它常常暗指,某一類人通過濫用他們對訊息的控制權,獲取個人利益,或者阻止他人接觸到本來他們可以接觸到的訊息(通常這些訊息可以用來驗證人們的結論是否正確)。

西方的Censorship(審查制度)一詞自Censor而來。Censor為拉丁語,指古羅馬政府官員,其職責為登記公民戶口、評估其財產數額、考核公眾道德與管理公款,其後漸成為檢查之意。審查制度現在一般指掌控團體或機構控制訊息向公眾的傳播,或者將這些訊息消除。
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1466
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2019-02-11 20:32

連國外都買不到! 王韓「堅情錶」秒變限定款
2019/02/11 14:38

https://news.tvbs.com.tw/entertainment/1080585
https://www.youtube.com/watch?v=0xGJeS4KPE8

高雄市長韓國瑜近日出席活動時,戴上台北市議員王世堅送的名錶,也讓這款手錶迅速缺貨,不僅台灣主要平台網路缺貨,連實體店面都被搶空。不過韓國瑜今(11日)現身在高市府拜年,卻被媒體發現「堅情錶」不見了,他才尷尬地回應「太重了!忘記了」。

王世堅在元旦時收到韓國瑜女兒韓冰的禮物後,也送給對方一對父女的Timberland對錶,並表示希望他們父女情深,像Timberland的諧音一樣「踢不爛」,韓國瑜近日也在媒體面前亮相這款「堅情錶」,而今天他也現身在高市府,準備新春團拜,卻被眼尖的媒體發現手上怎麼沒戴手錶,也讓韓國瑜尷尬地笑稱「太重了!忘記了」。

註:
我認為timberland比較有用的諧音記法:
楟、柏、蘭地(有楟樹、柏樹、蘭花的地方)->森林、林地
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1466
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2019-02-14 23:23

兩次逃獄最終被捕引渡到美國受審的墨國大毒梟古茲曼被控10項罪名法院陪審團全數通過成立,
共和黨議員現打算提案將扣押古茲曼的美金140億資產用來蓋美墨邊牆
(use El Chapo’s assets to fund the wall)。

asset (n.資產)來自拉丁文ad satis,ad-表to,satis表enough,
asset原指足以拿來進行遺產分配的房地產,後衍生就指”資產”
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1466
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2019-02-16 20:37

印尼巴布亞省警方偵訊時為了逼供,將一條蛇掛在嫌犯脖子上。影片放上網後引發軒然大波,
警方已出面道歉,並允諾懲處。(Indonesia police apologise for using snake in Papua interrogation.)

interrogation (n. 偵訊,審問)=字首inter-(表between)+字根-rog-(表ask詢問)+名詞字尾-ation,
警察與嫌犯兩者之間一問一答,就是「偵訊,審問」。

interrupt打斷、interact互動,都有字首inter-表between
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1466
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2019-02-16 22:48

Q:請問一下「Uber」是代表什麼意思呢?

A:Uber是一間風險投資的創業公司和交通網路公司,總部位於美國加利佛尼亞州舊金山,以行動應用程式連結乘客和司機,提供租車及實時共乘的服務。由於Uber的服務方式,動搖傳統計程車與租車產業的基礎,在各地頻頻引發抗議,不受限於既有商用車法規而引起主管機關關注。 業者違規私募自用小客車載客,萬一出事,乘客沒有保障。

如果你是照上面所說的回答我,那我只能說,你可能忘了這是一個專門談gre單字的地方,一個與單字無關的回答,我是不會滿意的。

原來,Uber是個字根,意思是fertile 、fruitful(碩果累累,肥沃的、豐富的意思),當初Uber的創立者,顯然對Uber寄望甚深,希望能發展壯大。

知道uber的意思後,有個立即的好處---------以下這兩個字立即好背起來:udder ( n.牛羊的乳房 )/exuberant(豐富的;充溢的;繁茂的)

ex(超越)uber(豐富的)ant(形容詞)->比「豐富的」多->豐富的;充溢的;繁茂的/ 熱情洋溢的
諧音記法:億棵籬笆蘭(一種蘭名)->繁茂的
(據說,PTT GRE版上的Mason,就是用「uber 的司機很熱情」來記exuberant的另一義:熱情洋溢的=ebullient)

最後,比較一下右邊這兩個字:exuberant/ exorbitant
這兩個字的結構不僅長得一樣,而且它們的意思也很相近!
後者的背法,已說過,請大家去查查。
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1466
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2019-02-18 14:00

背累了單字,不妨看看這些有意思的句子(當然,最好裏面有gre單字)


The most difficult thing is the decision to act, the rest is merely tenacity.
「行動」是難下的決定,剩下的只是堅持---愛蜜莉亞·艾爾哈特美國女性飛行員、女權運動者


Permanent success cannot be achieved except by incessant intellectual labour, always inspired by the ideal.
唯有不斷地動腦、崇高的理念,才能持續成功---莎拉 · 伯恩哈特演員
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1466
註冊時間: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

文章spank » 2019-02-20 01:41

美國佛州一名糊塗老爸將女兒反鎖車內心急如焚,恰巧附近有獄警帶數名輕罪犯進行道路維護,
具專業偷車技巧的犯人迅速用鐵衣架開鎖順利讓小女孩脫困(Florida inmates help rescue baby locked in car)。

inmate (n.囚犯)=字首in-(表inside,在裡面)+mate (n.夥伴),原指因某些考量而必須住在一起的人,
後指被限制住在某個機構的人,像監獄的囚犯、或精神病院的患者,都可用inmate表示。

teammate 隊友、playmate玩伴,都有單字mate表”夥伴”。
spank
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1466
註冊時間: 2006-06-17 01:28

上一頁下一頁

回到 GRE 討論區

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 10 位訪客

cron