看了那麼多天前人的結晶,今天終於有機會和大家分享一下自己的經驗。
其實這是我第二次考托福了,三年前機經還不盛行,完全靠練習題目,在有驚無險的情況下度過難關。這一次讀了近幾天的機經,結果聽力中了一題,閱讀四題中三題,實在很幸運,先謝謝版上的前輩囉!
L: 28, S:13-30, R: 28. Total:230-287
Listening:
1. film critism (p.380)
一位教授講到影評,一開始先說大部分人獲得電影資訊的來源是:一、朋友二、雜誌(考雙選題)。接著討論影評的標準,影評標準和個人好惡是兩回事,你可以「喜歡」一部「爛」電影,也可以「討厭」一部「好」電影,總之影評必須客觀。有些人認為好的電影必然是真實的,這些人覺得不真實的情節太荒謬。但是,有些不真實的電影依然能感動人心,因此,影評應該根據是否能對觀眾產生影響,來區別好電影和壞電影(這句話也是考題)。
2. 有一題我暫時在橘寶裡面找不到,找到再補充。大意是說一個A開頭的島(有圖),歷經許多氣候變化,其中科學家在那個島的西北角有驚人的發現,那就是其中有一部份的岩石,和周遭的岩石截然不同(考:科學家有什麼驚人發現?),顯然是從遠處漂過來的。然後講到島上不同年代的岩石,推斷是長期累積的結果。
Reading:
1. 美國西部一位畫家 p.207
一位畫家獲准進入西部,他觀察人們遷徙的一些情景,後來又遇見印地安人的聚落(encampment),他以旅行中的一些畫和素描為基礎,回來後畫成大幅畫作,在紐約展出。畫作的特色是遠看可以看到壯觀的背景,近觀可以看見細緻的人物,有些評論家確認為這種細膩的描繪,和大尺寸的圖畫並不相容(compatible),但他的畫作還是廣受歡迎,甚至引起歐洲贊助者(
patrons)競相收購,其中一幅畫還創下天價。
題目橘寶書寫得很詳盡,我補充兩題:
Q: rendering=presentation(選項還有building, gathering)
Q: 下列有關作者一幅畫的特色,何者為非?
A: 記載和他一起工作的同伴(這裡必須小心一點,因為文中沒有提到畫作以工作同伴為題材,只提到印地安聚落和遷徙的人們)
2. 候鳥遷徙的方式 p.702
首句提到鳥類因為氣候改變必須遷徙(有一插句題「這些改變可能造成食物短缺」,就插在第一句後面),遷徙的方式很多種,有些與生俱來,有些後天學習。接著講到compass,這裡只要記得magnetic compass最重要就好了。後來提到某些鳥類也是用star compass來熟悉飛行路線(考:文中為何提到這種鳥?答:這種鳥也是用star compass)
Q: preordained=determined beforehand
3. 北美兩種植物來源 p. 685
這應該是最近超火的一題吧!我在考前看了三遍,果然出現了,橘寶書中寫得很詳盡,請直接參考橘寶書。
4. 印刷技術的轉變
這一題我找不到,提供一下大意。首先講到以前印刷術比較不發達,用的墨汁ink比較primitive,印刷紙必須先弄濕(wetted),才能印出比較好的效果(impression)。接著講到美國有一家紐約的公司,將蒸汽機運用在印刷上,使得印刷速度加快。有一插句題「後來很多公司followed這家紐約公司,使印刷技術進步」,插在第二段最後一句之前。最後講到其他技術和印刷的的關係,有一個人發明一種造紙技術,使的紙張品質增加。
Q. coarse=rough
Q. 文中提到四個人名,其中哪一個人提高紙的品質?答:最後那一個人。
以上大概是我今天遇到的題目,聽力實在忘的差不多了,閱讀方面,我是用定位法直接解題,所以無法記住整篇的架構。如果有錯誤或遺漏,請版友再指正。
其實,我今天做聽力時,不是很有把握,有些題目只憑隻字片語就大膽猜下去,沒想到後來結果還不錯,真的很開心。我覺得聽力部分很難全部掌握,但轉折詞(例如:but, even so...)很重要,即使聽不出內容,也可以靠轉折詞猜出答話者的態度或心情。長篇聽力部分,主要掌握討論的架構,演講者用問句或加重音,代表強調的部分,要仔細聽,細節對答題的影響不大。
最後,我想感謝一個人,就是常春藤的賴世雄老師。(以下跟考試無關,沒興趣者可以直接跳過。)我原本英文程度很普通(現在的程度其實也還算及格而已),在高一時上他的課,下課後,我拿著問題去請賴老師解答,順便問他說,如果英文程度不好,要怎麼才能救起來?他狠狠地回答我說:「在我眼裡,只有用功和不用功的學生,沒有程度好和程度不好的學生。」此後,我慢慢重拾對英文的信心,也建立和賴世雄老師的情誼。因為他當時沒有放棄我,反而對我一再鼓勵和照顧,才使得我後來以英文成績考上台大,之後又能爭取到賓州大學Wharton School交換學生的機會,今天文法題能拿滿分,也是反覆閱讀他文法書後的結果。現在想起來,賴老師真是影響我求學最深遠的人之一。雖然我在賴世雄老師眼裡,永遠離標準很遙遠,例如聯考時他預估我英文能考95分,結果我才考87分;第一次托福考了267,我很高興地跟他說,結果賴老師說280分以上才算好。儘管如此,賴世雄老師對我的關懷和提攜,卻無法以這些量化的分數表達,我利用這個空間,希望能表達對他由衷的感恩。
祝大家都能考試順利喔!加油~~