Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 查看主题 - [問題]大全987-105

[問題]大全987-105

永遠是「句意」為上...文法次之...

版主: shpassion, Traver0818

[問題]大全987-105

帖子Alycia » 2005-09-25 23:54

105. Among the emotions on display in the negotiating room were anger for repeatedly raising the issue over and over again and preventing the raw wounds from earlier battles from ever beginning to heal.
(A) were anger for repeatedly raising the issue over and over again and preventing the raw wounds from earlier battles from ever beginning to heal
(B) was anger for repeatedly raising the issue and preventing the raw wounds from earlier battles from ever beginning to heal
(C) were anger over repeatedly raising the issue and preventing the raw wounds from earlier battles to begin healing
(D) was anger about the issue, which was raised over and over, and preventing the wounds from earlier battles, still raw, to begin healing
(E) were anger about the issue, which was raised repeatedly, and preventing the raw wounds from earlier battles to begin to heal


who can tell me what's going on in this problem? I am so lost on this one...... ;-S
Alycia
初級會員
初級會員
 
帖子: 46
注册: 2005-07-27 23:38

Re: [問題]大全987-105

帖子Pufa » 2005-09-26 00:45

請畫底線。:smile

B:
Among the emotions on display in the negotiating room was anger for repeatedly raising the issue and (for) preventing the raw wounds from earlier battles from ever beginning to heal.

A:
anger和were不搭。
repeated=over and over again。

C:
anger和were不搭。
preventing the raw wounds from earlier battles to begin healing.
prevent的正確用法為,
prevent + n
prevent + from

D:
變成was anger...and preventing..(分詞片語)...,單複數不搭且改變句意。
still raw的位置會造成岐意,表達方式也怪。

E:
were anger about the issue, which was raised repeatedly, and preventing....,改變句意。
prevent的正確用法為,
prevent + n
prevent + from
You get what you share
头像
Pufa
黃金會員
黃金會員
 
帖子: 1477
注册: 2004-10-25 17:37

[問題]大全987-105

帖子Alycia » 2005-09-29 21:38

OH.....ic....thanks thanks!!!
Alycia
初級會員
初級會員
 
帖子: 46
注册: 2005-07-27 23:38

大全987-105

帖子haijung » 2006-07-05 19:41

1. 請問這句的還原後是 Anger was among the emotions on display in the negotiating room for repeatedly raising the issue and preventing the raw wounds from earlier battles from ever beginning to heal嗎?

2. 這句話的意思?

3. 第二個from是修飾battles嗎? 也就是可以把battles from ever beginning to heal嗎? 這是什麼意思咧? 這個from和前面一個from沒有關聯吧? (也就是和prevent from的from沒關係)
不好意思ㄧ下問了這麼多問題~~ 實在看了頗久還不懂~~ 謝謝嚕~
头像
haijung
中級會員
中級會員
 
帖子: 89
注册: 2005-08-18 16:24

帖子haijung » 2006-07-06 19:12

請好心人士幫忙解惑~~
头像
haijung
中級會員
中級會員
 
帖子: 89
注册: 2005-08-18 16:24

帖子hsudk » 2006-07-07 22:15

1. 請問這句的還原後是 Anger was among the emotions on display in the negotiating room for repeatedly raising the issue and preventing the raw wounds from earlier battles from ever beginning to heal嗎?

2. 這句話的意思?

3. 第二個from是修飾battles嗎? 也就是可以把battles from ever beginning to heal嗎? 這是什麼意思咧? 這個from和前面一個from沒有關聯吧? (也就是和prevent from的from沒關係)
不好意思ㄧ下問了這麼多問題~~ 實在看了頗久還不懂~~ 謝謝嚕~


1. 這題沒有辦法還原,倒裝句的原因是因為主詞Anger後面的修飾語(for repeatedly...)太長了。若照你的方式還原,會產生修飾歧異(for repeatedly ...變成修飾room)。
hsudk
中級會員
中級會員
 
帖子: 196
注册: 2005-11-04 15:03

Re: 大全987-105

帖子r123581 » 2006-07-10 12:12

haijung \$m[1]:1. 請問這句的還原後是 Anger was among the emotions on display in the negotiating room for repeatedly raising the issue and preventing the raw wounds from earlier battles from ever beginning to heal嗎?

2. 這句話的意思?

3. 第二個from是修飾battles嗎? 也就是可以把battles from ever beginning to heal嗎? 這是什麼意思咧? 這個from和前面一個from沒有關聯吧? (也就是和prevent from的from沒關係)
不好意思ㄧ下問了這麼多問題~~ 實在看了頗久還不懂~~ 謝謝嚕~


3
我個人覺得...也不知道對不對啦

prenent sth from Ving是大家知道的慣用語

所以preventing sth(the raw wounds from earlier battles) from Ving(ever beginning to heal)

也就是說sth的 the raw wounds from earlier battles 裡的from 是修飾raw wounds...

而第二個from..是片語的慣用法..有沒有修飾battles我就不知道了..

恩..不知道講的有沒有答到你的問題
小弟才疏學淺...以上看看就好...

:smile
r123581
新手會員
新手會員
 
帖子: 12
注册: 2006-03-01 18:41

帖子yutsang_0611 » 2006-08-11 09:23

r123581解釋的太好了
我懂了~~ 感恩

這裡的ever是adv,beginning是Ving
begin to heal是"開始癒合"
之前一直把beginning看成N,才會覺得想不通,
因為heal是V,怎麼可能會from ever beginning to heal勒?
我猜haijung會看不懂這個部分,可能是跟我一樣的思路吧
Where do you want to go ?
头像
yutsang_0611
初級會員
初級會員
 
帖子: 57
注册: 2006-01-26 15:02
地址: Taipei


回到 GMAT Sentence Correction 考區

在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 8 位游客