Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 檢視主題 - 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

Graduate Record Examination
任何GRE的問題以及考試經驗分享,都可來這討論分享

文章fmdr4428 » 2006-07-07 23:52

Sameul提了一題類比FLUENT:GLIB
(A)meticulous:finicky.
(B)dedicated:steadfast.
(C)humorous:wry.
(D)miserly:altruistic.
(E)wise:impartial.

認為答案是C,不是A

以下是我的看法。

fluent:流利的,流暢的(正)
glib:能言善道的,善辯的/圓滑的,油嘴滑舌的(偏)

兩者看起來是考同義詞,但是同中有異,一正一偏
所謂「偏」:glib雖然也是fluent,但是那種fluent,
指的卻是油嘴滑舌的那種fluent。

A、C中哪個具有上述的特質?

meticulous.= 過分精細的;小心翼翼的
finicky=(吃穿)過分講究的;愛挑剔的

humorous=幽默的,詼諧的;滑稽的,可笑的
wry=富於幽默的;諷刺的,
humorously sarcastic or mocking
(Example: "With a wry Scottish wit")

哪個具有「偏」的特質?
從上看來,finicky那組會是better choice。

至於wry,這可是道道地地的幽默(有諷刺味的幽默),
一點都不偏!

@講到finicky,一堆同義字 captious-carping-fastidious-
picky-querulous


背來聽聽,如何?
#meticulous呢? 誰來說說它的背法?
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2006-07-12 14:05

為了完整,將回答SAMEUL的另外內容COPY到此--

Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary
中finicky的解釋抄在這裏:

finicky:If you say that someone is finicky, you mean that they
are worried about small details(與meticuous的意
思的確相近) and are different to please
(此意義meticuous並不具備).
Example: Even the most finicky eater will find something appetizing Here.
(也可參考
http://dictionary.cambridge.org/define. ... &dict=CALD)

如果模仿samuel的思路,finicky就可寫成
finicky=meticulous + difficult to please

從英英字典的說明,很清楚finicky、meticulous的關係,
不是「degree的感覺」。
Finicky雖然也是meticulous,但是這種meticulous
還牽涉到一種較特別的行為--不易取悦difficult to please,

這就像glib,雖然也是fluent,但是這種fluent,
還牽涉到一種較特別的行為---油嘴滑舌unctuous

所以我說
FLUENT:GLIB=meticulous:finicky

至於humorous/wry,
幽默的方式可以自我調侃也可以譏諷(wry),
wry就是較狹隘的humorous!

@@
最近一直有網友問我怎麼背meticulous這個單字,這
個字其實不難背,我給大家一個提示:
用ridiculous來背meticulous!

這兩個字的結構幾乎一模一樣,我自從用ridiculous來
背meticulous後,就沒有忘掉meticulous!
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2006-07-16 10:58

有事,不得不冒著颱風到宜蘭一趟。
開著車走過雪山隧道,風雨已停,礁溪就在眼前----
夜宿礁溪。
隔天起個大早到飯店後面的跑馬古道走走,
途中看到了一塊介紹臺灣蟬(cicada)的看板(中英文對照),
裏面用了一個gre單字「sonorous」,形容蟬的叫聲洪亮---

很多人對「sonorous」這個字很頭痛,不知道怎麼背,
我背給大家看。

Sonorous:響亮的,洪亮的

諧音:聲若雷嘶

說明:雷公叫的聲音,響亮吧?!
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2006-07-17 10:06

網友們很客氣,叫我「前輩」,

「前輩」,英文叫作doyen,

這也是個GRE單字,

為了讓各位多記一個GRE單字,
我就臉皮厚一點,
以後大家就叫我

fmdr doyen

希望大家都記得住doyen這個字。
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章sharonstone » 2006-07-18 07:49

感謝長久以來fmdr的大方分享
我著實受用不少
不然每次都用拆字法來背
有時也有點疲乏

考場上時間最寶貴
當我們用了fmdr doyen的方法記下單字後
並進一步能讓這些頭痛的單字轉化成永恆鑲嵌在腦細胞中一部份
每次都能即時反應
那豈不爽哉
所以建議可搭配這個軟體來試用
http://www.qword.tw/
字庫可以自建,我已經有幫大家列出一些單字
最終的整理還是要靠自己喔!
Do~ Do Si Do Si So~
La Mi~ Mi So La Re~
Si Do~ Do Si Do Re.Si.So~ Do Si La_ Do Si La_ Do Si La .......
http://www.wretch.cc/blog/sharonstone
頭像
sharonstone
黃金會員
黃金會員
 
文章: 811
註冊時間: 2004-11-21 15:28

文章portia » 2006-07-18 09:45

看到DOYENS們分享的方法
我就想到我在用的SUPERMEMO

不知道有沒有人也有用過SUPERMEMO背單字呢
這軟體會依照個人對單字的認知強度來調整各個單字下次複習的時間
而且有大陸人做出了紅藍寶的字庫
個人覺得很好用呢

http://www.supermemo.com/
portia
中級會員
中級會員
 
文章: 80
註冊時間: 2006-06-14 21:30

文章fmdr4428 » 2006-07-18 16:54

Stone:「qword」要買嗎?
我沒時間細看,可以稍加說明用法嗎?

Portia:歡迎你上來發言!
我沒時間細看,可以稍加說明SUPERMEMO的用法嗎?
「有大陸人做出了紅藍寶的字庫個人覺得很好用呢」,
怎麼好用法?你手上有「紅藍寶的字庫」這個東西嗎?
方便讓大家分享嗎?
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章stevenchou » 2006-07-18 20:17

sharonstone \$m[1]:感謝長久以來fmdr的大方分享
所以建議可搭配這個軟體來試用
http://www.qword.tw/
字庫可以自建,我已經有幫大家列出一些單字
最終的整理還是要靠自己喔!


個人覺得這個軟體不算很好用,大家若想用軟體背單字,
還是推薦新東方背單詞,裡頭就有紅寶了,大家去emule找找,
裡頭很多好東西,像Merrian-Webster 11版的語音電子版,非常
好用,考G不可錯過的好字典...
stevenchou
初級會員
初級會員
 
文章: 34
註冊時間: 2006-03-02 21:25

文章portia » 2006-07-19 13:35

fmdr4428 \$m[1]:
Portia:歡迎你上來發言!
我沒時間細看,可以稍加說明SUPERMEMO的用法嗎?
「有大陸人做出了紅藍寶的字庫個人覺得很好用呢」,
怎麼好用法?你手上有「紅藍寶的字庫」這個東西嗎?
方便讓大家分享嗎?


SUPERMEMO是個幫助記憶的軟體,
無論哪方面的記憶都能幫助,
只要你能夠把需要記憶的東西作成Q&A。

他的理論基礎是這樣的:
人要記住一件事,
一定要靠反覆記憶。
拿單字來說,
今天背了一個單字,
可能過兩三天到一個禮拜就會忘光光,
可是如果在快要忘記前再重背一次,
就會加深單字在腦中的印象。
如此一來,
下次可能要兩週後才會忘記。
我們在兩週時再複習一下,
印象就更深了,
下次可能要兩個月後才會忘記了。
這個軟體利用這個重複記憶的原理,
設計了一個ALGORITHM,
能夠依照個人對各個事件的記憶強度,
幫你安排下次複習的時間,
以達到"永久記憶"的可能性。

使用軟體時,
就拿背單字來說好了,
他先秀出個Q(單字),
然後我們想想A(單字的意思是什麼),
接著看答案對不對,
自己在心裡給個評價。
評價有六級
BRIGHT, GOOD, PASS, FAIL, BAD, NULL
依據評價的高低,
軟體會設定好下次複習的時間。
比如說如果背DOYEN這個字,
自己覺得勉強想了想才想出意思,
就選擇評價pass,
這樣可能三天后軟體就會跳這個字要你複習。
如果覺得這個字太簡單了,
就選bright,
這樣可能兩週後才會要你複習此字。

http://www.oorroo.cn/?action/viewspace/itemid/381.html
以上的連結是個好心的大陸網友製作的超級字庫
六合一字庫包含了
紅寶 藍寶 不擇手段背單詞 
BARRON LIST
21世紀辭典
和我個人最愛的COLLINS COBUILD辭典解說。

好處是幾乎包含了考G最重要的單字,
而且看一個單字解釋,
就可以看到不同書的講解,
最棒的是COLLINS字典的講解,
能夠幫助真正認識單字的用法。

推薦有興趣的人使用看看囉。
portia
中級會員
中級會員
 
文章: 80
註冊時間: 2006-06-14 21:30

文章fmdr4428 » 2006-07-19 16:58

Steven:我還以為你已經evanesce掉了(笑),
「個人覺得這個軟體不算很好用-----大家去emule找找,
裡頭很多好東西」。
有沒有現成已經找好、可以分享的啊?

Portia:1、不知怎麼看到你的名字,我就會想:要是你也學spank
取個Gre單字(例如malleable)作sobriquet,這樣你、
其他網友就可以多學一個gre單字了!
(當然取 Portia 一定有你的原因的啦)

(為了增加大家的字彙量,各位網友其實可以再取一個gre單字作
為新的sobriquet, 這個新的sobriquet,只在我們這個討論使用)

2、你說「只要你能夠把需要記憶的東西作成Q&A」,
可以舉個例子嗎?

##好久沒考大家了(每次一考,奇怪怎麼一下子人就evanesce掉了?),
就考這三個單字evanesce/malleable/daubster的背法,我來指定:

malleable--- Portia來答
evanesce---stone來答
daubster---steven來答

至於其他網友可以任選其一或二或三來作答,好玩而已,
掰掰看,壓力不要太大。
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章sharonstone » 2006-07-19 20:39

先來提一下Qword
我猜Qword的作者一定看過聽過或使用過類似supermemo
它跟supermemo很像,
我推薦Qword的原因
其實是因為它的輕巧(只有19M)
以及版權上的問題(官網下載試用版沒人會抓你)
它也比較適合分數尚待提升的人(因為他的字庫蠻簡單的)
我來說一下Qword的缺點吧
Qword其最大缺點是英文發音不自然
不過發音要好的話,會需要非常大的空間,
在這時,軟體會變得非常笨重
所以還是著重在其洗腦功能即可:P

另外字庫的問題....
如果還有一年後才考試或是像我一樣背單字是背好玩的
字庫要自己建啦...
學習要主動才會變成自己的

evanesce這個字是不是故意給我來答的(羞)
有逛唱片行的人
應該有聽過一個團叫作"伊凡塞斯"evanescence
走的是搖滾路線
evanescence就是evanesce的名詞
evanescence意思當然不是伊凡塞斯
雖然發音有像,但還是錯的....
但中譯團名取"逐漸消失"或"短暫性"的話實在是超不吉利的
所以才取伊凡塞斯這個怪名吧
evanesce可以拆成ex- "out" + vanescere "vanish"
當然...又有人會發現這是個有拆跟沒拆都沒差的單字-無助於記憶XD
fmdr doyen換你了
Do~ Do Si Do Si So~
La Mi~ Mi So La Re~
Si Do~ Do Si Do Re.Si.So~ Do Si La_ Do Si La_ Do Si La .......
http://www.wretch.cc/blog/sharonstone
頭像
sharonstone
黃金會員
黃金會員
 
文章: 811
註冊時間: 2004-11-21 15:28

文章portia » 2006-07-20 09:31

MALLEABLE
capable of being shaped, able to be molded or manipulated, adaptable.
這個字源於拉丁語Latin malleare, to hammer
表示可以被槌打成各種形狀。

Malleable 
(沒力阿伯‧‧‧)
四肢沒力的阿伯可以被他人隨意操弄成各種形狀也無力反抗。
頭腦沒抗拒力的阿伯,容易服從旁人的意見。

Malleable
(變位成個奇怪的anagram: me+all+able)
me all able... 我都可以。
別人叫我做什麼,我都可以做,也是一種malleable。

事實上,
Portia就是個malleable的人。
各位可以叫我 malleable Portia 作為sobriquet
或者可以用epithet的方式稱呼我: Portia the malleable
portia
中級會員
中級會員
 
文章: 80
註冊時間: 2006-06-14 21:30

文章fmdr4428 » 2006-07-21 19:40

stone:
1、Qword試用期多久啊?
過了試用期不就不能用了嗎?
之前所建的檔不就白費了嗎?
看你說得輕鬆,似乎有解決之道?

2、evanesce的確是特意給你作答的,
你答得不錯,快接近我心中的答案了,不過
少了一些東西-------

"逐漸消失",注意到沒?
你拆的字只夠解釋「消失」,卻無法解釋「逐漸」從何而來。
真是如此,就直接翻作「消失」不就得了?
你還缺臨門一腳才能達陣!
想想想-------------------------------

"伊凡塞斯"evanescence,好記法(但卻不是正確的發音)。
這提醒大家一件事,諧音法似乎在此有些助益。
想想想-------------------------------


@@Portia the malleable:回答得不錯,為免篇幅太長,下次回你。
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2006-07-22 15:39

Malleable,我的記法

malleable=延展性的/可塑的;易適應的/順從的,溫順的

諧音:鎂、鋰、鉺、鉑都有延展性、可塑性

說明:大家在學化學時都學過幾乎所有的金屬(如銅、鐵)都具
有延展性,「延展性」英文就是malleability,malleable是形容詞。

背下mallleable,其同源的
mallet(錘子,如大頭錘、木槌、【音】小音槌等)
自然也入口袋(mallleability是mallet錘過之後的結果)。

如果你對生物還有印象,用以下的知識來記亦可:
在中耳內有三塊聽小骨,分別為

Malleus(鎚骨),Incus(砧骨),Stapes(鐙骨),

Malleus(鎚骨)很明顯來自Mallet。

當然,亦可反向用Malleus(鎚骨)去記mallet、malleable
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章sharonstone » 2006-07-23 00:16

fmdr4428 \$m[1]:stone:
1、Qword試用期多久啊?
過了試用期不就不能用了嗎?
之前所建的檔不就白費了嗎?
看你說得輕鬆,似乎有解決之道?

2、evanesce的確是特意給你作答的,
你答得不錯,快接近我心中的答案了,不過
少了一些東西-------

"逐漸消失",注意到沒?
你拆的字只夠解釋「消失」,卻無法解釋「逐漸」從何而來。
真是如此,就直接翻作「消失」不就得了?
你還缺臨門一腳才能達陣!
想想想-------------------------------

"伊凡塞斯"evanescence,好記法(但卻不是正確的發音)。
這提醒大家一件事,諧音法似乎在此有些助益。
想想想-------------------------------



Qword說試用版...不如說是簡易版
有少了一些功能
但基本的洗腦、字根釋義...等等功能都已具備
應該是沒有試用期的問題
完整功能也只要300元就有
我時候我覺得像supermemo或qword這種軟體
沒有跟你索價到500元以上
就不如可憐那些寫程式的人
根據調查...人們在民生用品的花費上
花費"單位"最高的並不是車子一類的東西
而且漂漂的衣服(計算方式我忘了)
如果很捨得買名牌,為什麼不去花少少的錢讓自己內在更充實呢?
(雖然我之前去買了burberry的過季衣服XD)

至於evanesce
我猜"逐漸"的意思是來自於-esce這個字尾
比如說另一個單字convalesce是逐漸恢復健康(漸癒)之意
感謝fmdr doyen提示了粗心大意的stone...orz
Do~ Do Si Do Si So~
La Mi~ Mi So La Re~
Si Do~ Do Si Do Re.Si.So~ Do Si La_ Do Si La_ Do Si La .......
http://www.wretch.cc/blog/sharonstone
頭像
sharonstone
黃金會員
黃金會員
 
文章: 811
註冊時間: 2004-11-21 15:28

上一頁下一頁

回到 GRE 討論區

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客