fmdr4428 \$m[1]:長得很像、又不好背的兩個字:
nuisance
nuance
徵求高手應答!
啊哈哈
低手來打嘴炮可以嗎....
這兩個單字的"細微差異"真是"討人厭"呀
nuisance字根來自古法文nuire,即為"傷害"之意
但是這樣...又是跟沒背一樣XD,
不如記nuisance tax吧...討人厭的稅叫小額消費稅
(取名字的人是誰?真的是太棒了)
nuance字根nuer即為"to make shades of color",
shade除了指陰影之外,
也有(色彩的)濃淡,
引申出了"細微差別"之意,
說穿了...nuance根本只是shade這個字的高級版,
最重要的是....這個字重音在第二音節,
有沒有更高級了一點呀...嘻嘻嘻
--
工作還沒找到,
心情不太好,
所以來搞笑一下....