Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 查看主题 - [問題]OG11TH Q122

[問題]OG11TH Q122

永遠是「句意」為上...文法次之...

版主: shpassion, Traver0818

[問題]OG11TH Q122

帖子kaori110 » 2006-09-16 17:28

122. More than thirty years ago Dr. Barbara McClintock, the Nobel Prize winner, reported that genes can "jump," as pearls moving mysteriously from one necklace to another.
(A) as pearls moving mysteriously from one neck¬lace to another
(B) like pearls moving mysteriously from one neck¬lace to another
(C) as pearls do that move mysteriously from one necklace to others
(D) like pearls do that move mysteriously from one necklace to others
(E) as do pearls that move mysteriously from one necklace to some other one
-----------------------------------------------------------
答案(B)
我想請問的是OG上的注解

(C)McClintock's simile creates an image that is not real; the use of the verb do indicates the pearls' movement as a reality.

請問這是什麼意思呢
kaori110
中級會員
中級會員
 
帖子: 219
注册: 2006-04-29 13:57

[問題]OG11th Q122

帖子pimi » 2006-09-27 15:15

想請問各位大大
在這題中的AS跟LIKE到底有什麼差別
到底什麼情況下用AS 什麼情況下用LIKE呢
^o)
pimi
高級會員
高級會員
 
帖子: 388
注册: 2005-01-21 14:50

Re: [問題]OG11th Q122

帖子kaori110 » 2006-09-27 19:47

pimi \$m[1]:想請問各位大大
在這題中的AS跟LIKE到底有什麼差別
到底什麼情況下用AS 什麼情況下用LIKE呢
^o)


這兩個在OG上出現的機率還滿大的
基本上
AS+S+V
Like+N
通常如果只是舉例一個東西的話
大部分都是用"like"或"such as"
如果是事件的話
就要用"as"
有錯的話請指正
kaori110
中級會員
中級會員
 
帖子: 219
注册: 2006-04-29 13:57

[問題]OG11TH Q122

帖子pimi » 2006-09-28 06:26

如果我沒記錯的話(fyi), 據莫杯杯說
suck as : 用於舉例
like/unlike : 用於比較

據樓上的說
AS(如同,像)+S+V
Like+N
應該是當as做連接詞用, 但是由於as(如同,像)也可當介係詞, 所以as也可以當AS+N

想請問在OG11TH Q122這題裡為什麼選擇用like, 而不用as呢?
OG裏的解釋是說, 這裡要用介係詞, 而不是用連接詞, 這個解釋我可以了解, 但是like跟as同樣都可以當作介係詞, 為什麼這裡選擇like呢?? ;-S
pimi
高級會員
高級會員
 
帖子: 388
注册: 2005-01-21 14:50

帖子小王子 » 2007-08-07 14:22

AS在表『身份』時,當Prep使用
ex:
She works as an interpreter in that company.
她在該公司裡擔任翻譯員。

AS在表達『像』『如同』『當...時』,當conj使用

ex:
You should do as Paul tells you.
你應按照保羅吩咐的做。

有錯請指教
小王子
新手會員
新手會員
 
帖子: 15
注册: 2007-07-24 16:22


回到 GMAT Sentence Correction 考區

在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 14 位游客