Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 檢視主題 - SC考古form18-22(代替新朋友Karen貼文)

SC考古form18-22(代替新朋友Karen貼文)

永遠是「句意」為上...文法次之...

版主: shpassion, Traver0818

SC考古form18-22(代替新朋友Karen貼文)

文章agk99 » 2004-08-29 13:26

原則上一帖一題,便於閱讀

Form 18-Q22
The growth of world trade in services has been three times that of goods, and the United States, with the most advanced service sector, has the most to gain from the liberalization of trade restrictions on services.

A. that of
B. as much as
C. what it was in
D. what it has been for
E. that of world trade in

Ans: E


Thanks :)
agk99
超級版主
超級版主
 
文章: 3109
註冊時間: 2004-08-24 22:12
來自: Shenzhen, China

文章illuna » 2004-08-30 15:39

Karen你這題的問題在哪?
頭像
illuna
高級會員
高級會員
 
文章: 331
註冊時間: 2004-07-30 14:13
來自: Stats ChipPac Taiwan

文章Karen » 2004-08-30 19:20

Sorry, I misunderstood this question.

Now I figure out the answer.

Thanks anyway. :D
Karen
初級會員
初級會員
 
文章: 21
註冊時間: 2004-08-25 10:52

文章訪客 » 2004-08-30 22:04

Karen \$m[1]:Sorry, I misunderstood this question.

Now I figure out the answer.

Thanks anyway. :D


Could you tell us your solution?

M.L.
訪客
 

文章Karen » 2004-09-01 07:31

比較同類:
the growth of world trade in services 為 the growth of world trade in goods 的三倍

相同主詞 the growth of world trade 改為 that of 代替--> that of in goods

(A)獨漏介詞in
(E)較佳. 且第二句提及美國 故that of world trade in 句意清楚
The growth of world trade in services has been three times that of goods
Karen
初級會員
初級會員
 
文章: 21
註冊時間: 2004-08-25 10:52

文章ay0684 » 2005-07-05 23:24

為什麼three times 之後不用加上原級形容詞, 例如:three times as much as that of goods?
ay0684
新手會員
新手會員
 
文章: 10
註冊時間: 2005-02-17 15:06

文章sweetymanman » 2006-05-21 20:30

Form 18-Q22
The growth of world trade in services has been three times that of goods, and the United States, with the most advanced service sector, has the most to gain from the liberalization of trade restrictions on services.

A. that of
B. as much as
C. what it was in
D. what it has been for
E. that of world trade in

Ans: E



為什麼three times 之後不用加上原級形容詞, 例如:three times as much as that of goods?


因為 The growth of world trade in services has been three times that of goods.... that 代替 the growth
結果會變成 the growth of world trade in services世界貿易在服務業的成長 v.s the frowth of goods 貨物的成長 ==>比較不同類
sweetymanman
高級會員
高級會員
 
文章: 465
註冊時間: 2006-03-02 11:43

文章yhlin » 2006-09-18 21:21

ay0684 \$m[1]:為什麼three times 之後不用加上原級形容詞, 例如:three times as much as that of goods?


A is N times B
A is N times as...as B
都是正確的倍數用法
yhlin
初級會員
初級會員
 
文章: 26
註冊時間: 2006-03-20 09:44


回到 GMAT Sentence Correction 考區

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 8 位訪客