[問題]Test Code 55 SC 14

永遠是「句意」為上...文法次之...

版主: shpassion, Traver0818

[問題]Test Code 55 SC 14

帖子usamiyo » 2006-09-21 22:57

With cloning technology, scientists are approaching what has long been the ultimate goal of modern husbandry: achieveng a consistency of quality and production in farm animals as once thought to be limited to manufactured goods.

A. achieveng a consistency of quality and production in farm animals as once thought to be
B. achieveng farm animals with a consistency of quality and production as were once thought of as
C. achieveng in farm animals a consistency of quality and production that was once thought to be
D. achievement of farm animals whose consistency of quality and production are the same as what wer eonce thought to be
E. achievement of farm animals at a consistency of quality and production once thought of as

Ans: C

"as once thought to be" 為何不是修飾farm animals 而是修飾production呢? 若修飾farm animals,意思也通啊!不是嗎? 句意要如何翻才比較順呢?[/quote]
usamiyo
初級會員
初級會員
 
帖子: 55
注册: 2005-11-05 19:24

回到 GMAT Sentence Correction 考區

在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 10 位游客