Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 檢視主題 - OG-29

OG-29

永遠是「句意」為上...文法次之...

版主: shpassion, Traver0818

OG-29

文章 » 2004-12-18 23:05

29. In three centuries--from 1050 to 1350--several million tons of stone were quarried in France for the building of eighty cathedrals, five hundred large churches, and some tens of thousands of parish churches.

請問這裡的平衡是for the building of eighty cathedrals, five hundred large churches, and some tens of thousands of parish churches

the building of eighty cathedrals 跟 eighty cathedrals 句意上的區別是? 難道 前者指的是一個由80個cathedrals組合成的複合式建築物嗎?

另外 ,句意有可能是
the building of eighty cathedrals, five hundred large churches, and some tens of thousands of parish churches. 嗎
謝謝
i76
白金會員
白金會員
 
文章: 2290
註冊時間: 2004-08-24 19:24

文章Behemoth » 2004-12-18 23:07

是你說的第二種
Eric Chang
MBA Class of 2008
MIT Sloan School of Management
頭像
Behemoth
管理員
管理員
 
文章: 2948
註冊時間: 2004-09-10 18:19
來自: Boston

文章 » 2004-12-18 23:11


B爺您真強
i84
白金會員
白金會員
 
文章: 2290
註冊時間: 2004-08-24 19:24

文章hungji » 2005-08-10 09:33

(有誤請指正)
1 快速觀察五答案
2 答案差異(1)for/in order that/so as/so that/such that (2)they (3)might build/could build/there could be built/.. (4) some tens of../ tens of...
3 回原題找主詞動詞...ok...THEY 指誰? 刪 BCE
4 決選 A D, D 粉羅唆, 沒語法
5 選 A, 對了, 時間不多繼續下一題
快速作答 提升對率 繼續下一題
頭像
hungji
中級會員
中級會員
 
文章: 291
註冊時間: 2005-06-24 14:06

Re: OG-29

文章little8 » 2006-11-12 01:13

魚 \$m[1]:29. In three centuries--from 1050 to 1350--several million tons of stone were quarried in France for the building of eighty cathedrals, five hundred large churches, and some tens of thousands of parish churches.

請問這裡的平衡是for the building of eighty cathedrals, five hundred large churches, and some tens of thousands of parish churches

the building of eighty cathedrals 跟 eighty cathedrals 句意上的區別是? 難道 前者指的是一個由80個cathedrals組合成的複合式建築物嗎?

另外 ,句意有可能是
the building of eighty cathedrals, five hundred large churches, and some tens of thousands of parish churches. 嗎
謝謝
i76


對不起,尚有些小小不了解句意的地方,請問and some tens of thousands of parish churches.也是平衡於the building of eighty....churches嗎?
還是它是與the building 平衡?
此外,為什麼還要特別加個some tens of tens....parish churches?
謝謝
little8
中級會員
中級會員
 
文章: 123
註冊時間: 2006-11-05 05:32

Re:little8

文章dibert8 » 2007-02-04 22:43

some: adj.; 這裡的平衡結構為名詞 (i.e. the building of ... cathedrals, the building of ... churches, and the building of ... churches)
dibert8
白金會員
白金會員
 
文章: 2202
註冊時間: 2007-01-08 01:17

文章hwatai » 2007-05-29 23:48

拾人牙慧,根據CD的說法:
building n. the process of building things → 動名詞的概念;而不做實體的"建築物"來解~

不然會變成有一種建築物是80座cathedrals+500座 large churches + 成千上百座 parish churches的集合,語意怪異
hwatai
中級會員
中級會員
 
文章: 247
註冊時間: 2005-02-19 16:22
來自: 牛棚

文章EmilySu » 2007-06-01 20:51

some 在這裡是adv使用,是"大約"的意思,adv+數字,是很常見的結構。
EmilySu
新手會員
新手會員
 
文章: 4
註冊時間: 2006-02-14 15:28

文章dibert8 » 2007-06-02 12:09

啊!看太快,一時不查.感謝指正!
dibert8
白金會員
白金會員
 
文章: 2202
註冊時間: 2007-01-08 01:17

文章autumn713 » 2007-08-03 19:21

hungji \$m[1]:(有誤請指正)
1 快速觀察五答案
2 答案差異(1)for/in order that/so as/so that/such that (2)they (3)might build/could build/there could be built/.. (4) some tens of../ tens of...
3 回原題找主詞動詞...ok...THEY 指誰? 刪 BCE
4 決選 A D, D 粉羅唆, 沒語法
5 選 A, 對了, 時間不多繼續下一題


請問阿

why ""they""can't be-->several million tons of stone?

Thanks a lot
autumn713
中級會員
中級會員
 
文章: 75
註冊時間: 2006-06-03 01:05

文章amazingslim » 2008-02-22 19:36

autumn713 \$m[1]:
hungji \$m[1]:(有誤請指正)
1 快速觀察五答案
2 答案差異(1)for/in order that/so as/so that/such that (2)they (3)might build/could build/there could be built/.. (4) some tens of../ tens of...
3 回原題找主詞動詞...ok...THEY 指誰? 刪 BCE
4 決選 A D, D 粉羅唆, 沒語法
5 選 A, 對了, 時間不多繼續下一題


請問阿

why ""they""can't be-->several million tons of stone?

Thanks a lot


several million tons of stone不會去build eighty cathedrals, five hundred large churches.....
是人(or 機器)去建造,stone是建築物的材料
amazingslim
中級會員
中級會員
 
文章: 147
註冊時間: 2007-08-11 17:14


回到 GMAT Sentence Correction 考區

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 7 位訪客