由 fmdr4428 » 2006-11-17 05:17
To tread on ( or upon), 有以下兩個意義
(a) To trample; to set the foot on in contempt.
(b) to follow closely.
"Year treads on year.'' --Wordsworth(年復一年).
One woe doth tread upon another's heel, so fast they follow.
--莎士比亞《王子復仇記》:禍臨接踵速
(直譯是:「禍難緊緊地跟著另一個人的腳跟,速度是如此之快」,
也 有人譯成:「禍不單行」)
註:doth:3d pers. sing. pres. of {Do}.
(do的第三人稱,單數,現在)
把doth tread 改成treads,可讓你更清楚文意,
主詞為one woe(悲哀,悲痛,苦痛),下為英文說明。
To tread upon the heels of: to follow close upon.
"Dreadful consequences that tread upon the heels of those
allowances to sin.'' --Milton.
@@
一起背下兩個gre單字:woe/tread
記法:
woe is 「禍」
tread is 「踹(or踩)」