Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 檢視主題 - GWD 29-Q 41

GWD 29-Q 41

永遠是「句意」為上...文法次之...

版主: shpassion, Traver0818

GWD 29-Q 41

文章lovingminami » 2006-12-23 16:10

41. Gas hydrates, chemical compounds of water and natural gas, are increasingly being studied for their potential to be huge reservoirs of energy, possibly causing sea floor instability, and significant contributors to global warming.

A.to be huge reservoirs of energy, possibly causing sea floor instability, and
B.to be huge reservoirs of energy, possibly causing sea floor instability, and even as
C.as huge reservoirs of energy, possibly causing sea floor instability, and
D.as huge reservoirs of energy, and the possible cause of sea floor instability,
E.as huge reservoirs of energy, as possible causes of sea floor instability, and even as

參考答案是A,
我第一次做的時候選了E, 查了字典
Potential 當做名詞解釋, 後面可以加as or to不定詞
這麼一來A與C看起來都差不多, 有人知道A跟C應該怎麼辨別嗎??
感激!!!
lovingminami
初級會員
初級會員
 
文章: 34
註冊時間: 2006-08-02 09:47

文章Penny Lee » 2006-12-24 16:48

試著解看看

potential to be 有未來式的意味,句意推敲出其實gas hydrates尚未被當作reservoirs,所以用to be

相對的as就比較有已經成型的意味在

open to discuss
Penny Lee
中級會員
中級會員
 
文章: 97
註冊時間: 2005-11-20 13:25
來自: KAO

文章A級垂耳兔 » 2006-12-25 23:35

這題莫老師說過...給的答案是A...但他也說過答案A平衡有點問題....但我支持E

這題google原文是答案E...答案E平衡對稱...平衡法是優先考量的

而且搜尋potential as 比 potential to be還多....代表potential as 是沒問題的.....
頭像
A級垂耳兔
高級會員
高級會員
 
文章: 451
註冊時間: 2006-09-04 17:47
來自: 台北市

文章tarojim[origen] » 2007-05-03 16:10

Penny Lee \$m[1]:試著解看看

potential to be 有未來式的意味,句意推敲出其實gas hydrates尚未被當作reservoirs,所以用to be

相對的as就比較有已經成型的意味在

open to discuss


我也贊成這樣的說法,
而且不知道 " , possiblycausing sea floor instabilaity, " 是否可以當作修飾前面一句,
而其實是 to be huge reservoirs... , and significant contributors .... 平衡???
tarojim[origen]
新手會員
新手會員
 
文章: 3
註冊時間: 2007-03-03 14:21

文章kotokolin » 2007-05-15 11:19

莫老說A......google原文是E....
CD上也吵很久了~

請問這是該如何是好..... Orz i63
kotokolin
中級會員
中級會員
 
文章: 287
註冊時間: 2005-01-28 22:17

文章willyyang » 2007-05-28 12:27

我看老師給的答案,裡面寫 E。
K大要不要再check一下?

A,C都不太平衡。
窮學生在西班牙。
頭像
willyyang
中級會員
中級會員
 
文章: 86
註冊時間: 2007-01-15 00:27
來自: 台北

文章raymangg » 2007-06-05 19:35

willyyang \$m[1]:我看老師給的答案,裡面寫 E。
K大要不要再check一下?

A,C都不太平衡。


I go for E

this sentence comes from this article
http://findarticles.com/p/articles/mi_m1134/is_n4_v106/ai_19493094
頭像
raymangg
初級會員
初級會員
 
文章: 72
註冊時間: 2005-12-28 15:17

文章kotokolin » 2007-07-24 15:54

蝦米~~~~莫老改成E啦?
(我們這種沒補習的人真可憐, 只能自己體會答案)

我當初選A是因為我覺得 huge reservoirs of energy and significant contributors平衡, 中間 possibly causing sea floor instability是形容這種能量大型儲存槽的可能破壞性結果
當初以為這種Gas hydrates是不會導致 sea floor instability,才沒選E

看來真是想太多, 感謝大家! 趕快把答案改過來

(每次選都選A, 難道這叫傳說中的固執? 哈! i55 )
kotokolin
中級會員
中級會員
 
文章: 287
註冊時間: 2005-01-28 22:17

文章dibert8 » 2007-08-10 09:49

覺得 (E) 平衡; 講'作為...功能'應該用 as 吧!
dibert8
白金會員
白金會員
 
文章: 2202
註冊時間: 2007-01-08 01:17

Re: GWD 29-Q 41

文章dibert8 » 2007-10-11 02:02

lovingminami \$m[1]:Potential 當做名詞解釋, 後面可以加as or to不定詞
這麼一來A與C看起來都差不多, 有人知道A跟C應該怎麼辨別嗎??


(A) (C) 有共同的問題: and 不知跟啥平衡 (i.e. "to be' 或 'as' 省略造成)
dibert8
白金會員
白金會員
 
文章: 2202
註冊時間: 2007-01-08 01:17

文章dibert8 » 2007-10-11 02:08

dibert8
白金會員
白金會員
 
文章: 2202
註冊時間: 2007-01-08 01:17

文章chris8888 » 2007-11-06 22:21

yeah, 根據OG上寫的 x, y, and z 平衡法則. 確實應該是parallelism.

我自己做練習時也是選E.

如果不是parallelism, 那後面連珠炮的三句英文, 就變成fragment了.
頭像
chris8888
高級會員
高級會員
 
文章: 444
註冊時間: 2007-07-31 22:47

Re: GWD 29-Q 41

文章Kal-El » 2007-11-09 23:20

我覺得這題答案是A

雖然,E的文法沒錯;但改變句意了.

A:

Gas hydrates, chemical compounds of water and natural gas, are increasingly being studied for their potential to be huge reservoirs of energy, possibly causing sea floor instability, and significant contributors to global warming.

A說的是: Gas Hydrates有potential做 "huge reservoirs of energy" 和 "singnificant contributors to global warming".

並在 huge reservoirs of energy 後插入possibly causing sea floor instability, 對這個huge reservoirs of energy 進行補充說明.



E:平衡三個potential, 切斷了原句中"Gas Hydrates 為 huge reservoirs of energy, 而可能造成 sea floor instability", 的密切關係.

故在下以為不妥.
最後由 Kal-El 於 2009-06-22 16:27 編輯,總共編輯了 1 次。
Kal-El
中級會員
中級會員
 
文章: 188
註冊時間: 2007-06-22 12:34

文章dibert8 » 2007-11-10 06:09

覺得 (A) possibly causing... 的用法並不恰當; Ving 插句表示伴隨,或是效應, being studied 和 causing sea floor instability 似乎沒有什麼關係(被研究應該不會伴隨/使海底層不穩定吧!) --- 這是 Ving 的反向考法.
dibert8
白金會員
白金會員
 
文章: 2202
註冊時間: 2007-01-08 01:17

文章Kal-El » 2008-05-13 12:01

支持A

1. Gas hydrates are increasingly being studied for their potential<--to be huge reservoirs of energy<--possibly causing sea floor instability(補充說明huge reservoirs of energy).

2. huge reservoirs of energy(+分ph修飾) <> significant contributors(+介ph修飾) :平行 (E之causes不與這些平行)

3. 覺得potential應該用to be, 表"可能性."

4.E: as重複不省...不簡潔.; potential as possible causes...(possible與potential) reduntant.
Kal-El
中級會員
中級會員
 
文章: 188
註冊時間: 2007-06-22 12:34


回到 GMAT Sentence Correction 考區

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 10 位訪客