Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 檢視主題 - 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

Graduate Record Examination
任何GRE的問題以及考試經驗分享,都可來這討論分享

文章fmdr4428 » 2007-04-09 11:11

spall:n.碎片;碎石塊/vt.將...弄成碎片;擊碎(石頭);使層層剝落/vi.碎裂

諧音:石破,或 撕破
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2007-04-10 14:15

consort:
n.(尤指國王、女王的)配偶/夥伴;同事
重音在first syllable

v.陪伴;結交
重音在second syllable

分析:con-sort=together+sort(分類)
=被分類在一起

(1)被分類在一起->送作堆->配偶(consort)
諧音:牽手->在臺語就是配偶(老婆)的意思

(2)被分類在一起->一起工作->夥伴;同事


小心,不要和console搞混了!
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2007-04-10 15:26

---有個 女人, 全身只披上一抹口紅, 以最迷人的聲音問男人:Do you love my lips?-----

http://comtools.esdlife.com/blog/index. ... ogId=52882

你注意到最近這一檔香奈兒LE Rouge的電視廣告了嗎?

看了這個廣告你想到了什麼呢?

我想到的是「Rouge」這個字!

這個廣告是個口紅的廣告,沒錯,

「Rouge」就是口紅、唇膏的意思,它是個gre單字!

看了這個廣告,你是不是已經背下「Rouge」這個字了?
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2007-04-11 14:26

Consign:v. 把...交付給;把...委託給/托運; 托人看管

[例1] consign sb's name to oblivion ( 使某人默默無聞 )

[例2]He consigned all the unpleasant thoughts to oblivion.
他把一切不愉快的思想置於腦後。

[記] con(together)+sign ( 簽名) -> 雙方簽完名(完成簽約手續)後,責任(或某物)就由A方交托給B方 -> 委託、托運
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2007-04-11 15:57

verdict:判決、判定( the finding or decision of a jury)

[記] ver ( 真實) +dict ( 說) -> 說真話->公正的法官作審判時,會把他的心證(真話)表達出來,
形之於外就是該官司的判決

[例] a verdict for the plaintiff ( 原告勝訴的裁定)
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2007-04-16 09:11

sloth:懶散,怠惰
His sloth keeps him from taking part in sports.
他因懶散而不參加體育運動。

記法:
原指樹懶(一種動物) --->
移動緩慢,性懶散,棲息在樹上,用爪子倒懸在樹枝上,吃樹葉、嫩芽和果實。


由動物引申而來的GRE單字,你知道還有哪些嗎?
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2007-04-16 11:00

slug: n.【動】蛞蝓,鼻涕蟲【昆】刺蛾;黏葉蜂/動作遲緩的人(或動物、車輛等);懶漢

sluggish:懶散的/緩慢的,遲鈍的/呆滯的;蕭條的

I feel very sluggish.
我感到一點也不想動。
a sluggish market
蕭條的市場

說明:蛞蝓,看過嗎?也是個慢慢吞、很懶的蟲!
sluggish很明顯也是個由動物引申而來的GRE單字!
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章Ashley252577 » 2007-04-17 03:31

各位前輩,容我問一個蠢問題,我看了好多討論區都有提到"橘寶""紅寶""X寶"書,目前我正在準備IBT(自修),可以告訴我上述那些書是什ㄇ嗎? 書局可以買的到嗎?? 感激不盡!!
頭像
Ashley252577
初級會員
初級會員
 
文章: 31
註冊時間: 2007-04-15 02:34

文章fmdr4428 » 2007-04-17 14:15

Ashley:版上其實很多人在討論你提出的問題,版主應該要作個整理置
頂供人查看,很可惜GRE版面的版主似乎很忙,並未提供這個協助。

紅寶、藍寶、黑寶都是有關GRE字彙的書籍。

橘寶與托福有關(見http://tw.myblog.yahoo.com/jw!fJcuz1mGAhLxGfp2D_5pfn2_FA--/article?mid=81)

不要懶!花點時間去查查前人所說的吧!

ephemera:【昆】蜉蝣/生命極短促的人(或物)

ephemeral:僅有一日生命的;短暫的
背法:來自ephemera:【昆】蜉蝣/生命極短促的人(或物)

諧音:一會(兒)沒(音末)落->所以很短暫。
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2007-04-17 15:57

quail:vi.膽怯;畏縮;洩氣[(+with/at)]
I quailed with fear at the thought of telling her the bad news.
我一想到要告訴她這個壞消息就不寒而慄。

說明:quail本為【鳥】鵪鶉之意,鵪鶉生性膽怯,不喜結群互動,而喜歡成對活動於開闊且有植被覆蓋的
平原、牧場、農田等環境。體形較小且偽裝色很好,常常潛伏在農田、草場的植物基部,極難發現,受到
驚嚇後會尖叫著從藏身處直飛而去。

「膽怯;畏縮」乃為從其生性引申而得之義。
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2007-04-18 14:08

quack:庸醫,江湖醫生/冒充內行的人;騙子

That doctor is just a quack, he should be reported.
那醫生是個蒙古大夫,應該被檢舉。

說明:quack本為「鴨叫聲,呱呱聲;嘎嘎聲」。
庸醫,江湖郎中沒啥本事,靠一張嘴說得天花亂墬,好像鴨子呱呱叫一樣。
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2007-04-18 15:21

Mausoleum:陵墓

典故:
【哈利卡那蘇斯的摩索拉斯Mausolus陵墓】
位於今土耳哈利卡納蘇這個小港口後面的一座小山上。陵墓是摩索拉斯國王(死于西元前352年)的
王后阿提米西婭爲他修建的。墓用白大理石築成,高約43米,墓前有大理石雕成的石獅護衛,墓頂是國王和王后乘馬
車的大理石雕像。由於這座陵墓宏偉美麗,後來在拉丁文中"摩索拉姆
(Mausoleum)"這個字竟成了陵墓的統稱

現在這座陵墓只剩下了一些殘迹,有一些雕像的殘片現保存在倫敦的不列顛博物館中。

這個字有個很棒的諧音背法。
hush!
小聲一點,我只告訴你,你可不要告訴別人:
「墓是李阿母(的)」!
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2007-04-23 09:04

MESMERISM:催眠術;催眠狀態/難以抗拒的魅力

現代催眠術的歷史可以追述到18世紀,由奧地利醫生麥斯默開始,對
催眠術進行了較系統的研究。他把催眠狀態視爲一種動物磁性感應現象(
動物磁氣說),認爲地球上存在著一種“萬有引力”,它通過看不見、摸
不著,但又確實存在於人體和自然界的一種氣流影響著人的健康。這種
“氣流”就是“磁氣”。按麥斯默的理解,疾病的産生就是因爲這種磁
氣在人體內流動受阻的結果。但這些受阻現象可以在人處於“迷失”的臨
界狀態(即催眠狀態)下被消除,從而恢復磁氣的自然流動,使身體健康
得以恢復。
上述的技術被命名爲"通磁術",一時在精神病治療上頗爲流行,被時人稱
"麥斯麥"術,這就是今日「MESMERISM:催眠術;催眠狀態/難以抗拒
的魅力
」的由來,動詞為MESMERIZE。

到了19世紀中葉,隨著社會的進步,心理生理學的發展遂漸用科學的方法
對催眠術進行研究。法國外科醫生布萊德認爲催眠既是神經疲勞的結果,
又是暗示的心理作用,他根據希臘文hypnos(催眠)的詞根,創用出英
文單詞hypnotism“催眠術”,動詞為HYPNOTIZE。
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2007-04-24 14:08

你聽過
International SpankOut Day(430國際不打小孩日)嗎?

什麼是國際不打小孩日?

1998年,美國的一個民間組織–有效管教中心(CED),有感於體罰加諸兒
童的傷害,選定四月三十日為「不打小孩日」(SpankOutDay),由美國
終止體罰組織(EPOCH-USA)支援,藉由各式活動來向社會大眾宣導反體
罰的兒童人權觀念。

原本僅在美國境內推動的不打小孩日,漸漸在世界各地發酵,到2007年的
今天,包括台灣,香港、肯亞、喀麥隆、英國、加拿大、紐西蘭、印度、澳
洲、斯里蘭卡等國家,都起而響應,在每年的四月三十日這一天,由各地民
間反體罰及兒童人權團體發起活動,倡議終止體罰,並推展正面管教的方式。

有的國家叫這天NoHitting Day,有的國家叫它NoSmacking Day,香港
稱之為「無巴掌日」。我們台灣,則在二00六年正式以「不打小孩日」響
應國際,呼籲「不打小孩,以手傳愛」。

註:
2007年台灣「不打小孩日」嘉年華
日期:2007年 4月29日(週日)上午
地點:台北、台中、高雄
方式:嘉年華式遊行+定點親子活動

注意:spank/smack都是gre單字!
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

文章fmdr4428 » 2007-04-25 14:06

Fritter:
v. ( 在無意義上的小事上) 愚蠢地浪費 ( 時間和金錢)
( waste time or money on unimportant things)

諧音:費力拖(時間----)
fmdr4428
黃金會員
黃金會員
 
文章: 974
註冊時間: 2005-12-28 04:16

上一頁下一頁

回到 GRE 討論區

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 2 位訪客

cron