Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 查看主题 - 關於職務的切確英文翻譯

關於職務的切確英文翻譯

留學美洲的各種資訊交流

版主: raist, Opeman

關於職務的切確英文翻譯

帖子irene220220 » 2007-07-31 00:33

大家好,小弟是打算申請後年的MBA,今年很幸運的當上了"極小的主管職 "。對大學新鮮人來說算是很不賴的,那麼我要在我的RESUME上寫下關於我的工作經驗和職稱,我的職位是在做現場主管,而這份工作既不像是Manager也非Execute,是有點類似工廠的領班,管理每日產能,在公司和客戶間協調。請問我該用怎樣的title來形容我的職稱呢?
請大家多多幫忙 托福的笨蛋 AT的新手
irene220220
新手會員
新手會員
 
帖子: 8
注册: 2006-10-24 21:25

帖子vc1209 » 2007-07-31 00:51

What is your title in Chinese?

You can try something like "Group Leader", but you should use the official (company) translation of your Chinese title instead of making one up.
头像
vc1209
初級會員
初級會員
 
帖子: 66
注册: 2007-01-24 12:28

帖子irene220220 » 2007-07-31 19:40

TO Vc 我的公司方面給我的title是 現場主管,那這我也不知道該如何翻譯。
請大家多多幫忙 托福的笨蛋 AT的新手
irene220220
新手會員
新手會員
 
帖子: 8
注册: 2006-10-24 21:25

帖子vc1209 » 2007-08-01 00:28

Try "Site Leader" or "Customer Service Site Leader"
头像
vc1209
初級會員
初級會員
 
帖子: 66
注册: 2007-01-24 12:28

帖子irene220220 » 2007-08-02 00:45

謝謝VC大大!!
請大家多多幫忙 托福的笨蛋 AT的新手
irene220220
新手會員
新手會員
 
帖子: 8
注册: 2006-10-24 21:25


回到 美洲MBA留學相談室

在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 7 位游客