Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 檢視主題 - [問題]考古題 Form 23- Q15

[問題]考古題 Form 23- Q15

永遠是「句意」為上...文法次之...

版主: shpassion, Traver0818

[問題]考古題 Form 23- Q15

文章cg » 2005-01-15 11:31

15.The only strategic metal in which the United States is self-sufficient, molybdenum is a soft substance that can, paradoxically, be used to harden steel in alloys, as well as a lubricant, and, in trace amounts, in nutritional supplements to help prevent tooth decay.

C. in alloys to harden steel, as well as a lubricant and nutritional supplement in trace amount
D. in alloys to harden steel; it can also be used as a lubricant and in trace amounts, as a nutritional supplement
E. in alloys to harden steel; it can also be used as well as a lubricant and nutritional supplement in trace amounts

基本上 這個題目最難懂得地方在於 in trace amounts 是什麼意思阿?
在題目以一大堆標點符號迷惑後,真是把我給搞糊塗了!
頭像
cg
初級會員
初級會員
 
文章: 72
註冊時間: 2004-10-28 01:04

文章Pufa » 2005-01-15 11:41

答案是D對嗎?

it can also be used as a lubricant and in trace amounts, as a nutritional supplement.
= it can also be used as a lubricant and as a nutritional supplement in trace amounts.

Longman
trace
▶SMALL AMOUNT◀
[countable] a very small amount of a quality, emotion, substance etc that is difficult to see or notice

所以應該是少量的意思。
You get what you share
頭像
Pufa
黃金會員
黃金會員
 
文章: 1477
註冊時間: 2004-10-25 17:37

文章cg » 2005-01-15 16:33

Pufa \$m[1]:答案是D對嗎?

it can also be used as a lubricant and in trace amounts, as a nutritional supplement.
= it can also be used as a lubricant and as a nutritional supplement in trace amounts.

Longman
trace
▶SMALL AMOUNT◀
[countable] a very small amount of a quality, emotion, substance etc that is difficult to see or notice

所以應該是少量的意思。


是的
答案是D
原來是這樣解釋阿 懂了 謝謝!
頭像
cg
初級會員
初級會員
 
文章: 72
註冊時間: 2004-10-28 01:04

文章zmxn123 » 2007-01-23 17:24

答案(c)錯誤是因為???
zmxn123
初級會員
初級會員
 
文章: 20
註冊時間: 2006-10-02 11:00

文章bibbyshiu » 2007-08-26 23:55

(C)的錯誤, 我個人認為是.
in trace amounts, 在原題意中是修飾it (melybdenam)
(C)的句子會變為修飾 a nutritional supplement
頭像
bibbyshiu
初級會員
初級會員
 
文章: 32
註冊時間: 2007-08-11 19:47

文章dibert8 » 2007-08-27 02:04

原來這題考修飾位置
(C) 1. as well as 不知是跟著 steel, 還是跟著 substance? 2. in trace amount 可以修飾 supplement, 修飾 lubricant, 或修飾 lubricant and supplement
這兩個缺點在 (D) 都解決了.
(D) 把 in trace amounts 放前面,讓它只能修飾 supplement.

(E) also = as well (重複了)
dibert8
白金會員
白金會員
 
文章: 2202
註冊時間: 2007-01-08 01:17


回到 GMAT Sentence Correction 考區

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 11 位訪客