有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

Graduate Record Examination
任何GRE的問題以及考試經驗分享,都可來這討論分享

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

帖子spank » 2017-03-19 19:35

衣索比亞垃圾山崩塌,多處貧民搭建的簡陋臨時屋被大量垃圾掩埋
(Ethiopia [͵iθɪˋopɪə] rubbish landslide kills 48 in Addis Ababa.
A number of makeshift houses are now buried under tonnes of waste)。

shift:「v. 設法應付(不是輪班之意)」,
makeshift (adj.臨時代用的)=make(v.使)+shift(v. 設法應付)->使設法應付(眼前)=臨時代用的
相關字:makeover改頭換面、makeup組成,化粧品

至於tonne [tʌn]則是 metric ton(=公噸)的意思


註:
英語中的公噸說法有三種:
1、metric ton <<名詞>>公噸

2、tonne <<名詞>> 公噸 (metric ton)

3、ton [次常用字] <<名詞>>
((縮)) t., tn.
1 (也稱 net ton, short ton) 噸
2 (也稱 long ton) 英噸
3 公噸
4 船的載貨體積單位 (相當於 40 立方尺)
5 商船的容積單位 (相當於 100 立方呎)
6 船隻的排水噸 (相當於海水 35 立方呎)
7 ((口語)) 許多, 大量
tons of fan mail 大量的粉絲信件
spank
黃金會員
黃金會員
 
帖子: 1466
注册: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

帖子spank » 2017-03-22 04:01

以下文章出自 http://www.commonhealth.com.tw/article/ ... lpage=true

裏面提到一本書:Mating in Captivity: Reconciling the Erotic and the Domestic
書名用了幾個gre級的單字,不知道你背過了沒有?

mate: 交配/緊密配合,嚙合
captivity:束縛/囚禁;被俘
reconcile 調和/調停,調解
erotic 性愛的;色情的
domestic 家庭的,家事的

直譯就是---(在家庭)束縛中的親密行為:調和情慾與家務(使不衝突)->
如何保持長久的激情?
===========================================================================

為什麼再相愛的兩個人,還是可能會出軌?

作者 : 田育瑄
在長期的情感關係中,我們往往期待著另一半身兼無話不談的好友與親密的床笫伴侶;然而,一邊想要安全感,一面又惦念著刺激,這樣的想法有時是難以兩全的,到底,我們該如何讓感情持續升溫?

來自瑞士的婚姻諮商師艾絲特‧佩雷爾(Esther Perel)透過長年觀察各國文化脈絡下的伴侶在婚姻觀、關係創傷、性與愛之間的衝突等各方研究後,集結出版了《如何保持長久的激情?(Mating in Captivity: Reconciling the Erotic and the Domestic)》一書;佩雷爾也在TED演說上分享她走訪各國後,所歸納出導致婚外情發生的核心關鍵。

以下為佩雷爾的演說精華,獻給曾經愛過、但也痛過的每一個你:

為什麼人會出軌?為何感到滿足的人還會外遇?談到「不貞」時,我們真正指的是什麼?為何我們覺得男人出軌是因為無聊和恐懼親密,而女人卻是寂寞難耐和渴望親密?

過去十年,我在世界各地旅行,與數百對的夫妻一起探討、合作,婚姻的不貞使得他們生活變得支離破碎,生在這個世代,我們懷抱著一個矛盾的理想:我們常被灌輸要追求自己所渴望的一切,在文化的薰陶下,我理應過得快樂。人們過去是因為不開心而離婚,今天我們反倒只是為了追求更加快樂的生活便斷然離去;過去離婚被視為是可恥的,現在反而是不願意離婚的人被認定是可悲的。

如果可以選擇離婚,為何外遇仍存在?

大部份的人都是這樣想的,家裡有你需要的一切,就沒有必要去別處找;事實上,婚外情是個製造渴望的機器,不完整與相對模糊的距離,輕易就能引發人們想要擁有的渴望。

就像我所接觸的一位客戶普里亞,她有著深愛她的丈夫與人人稱羨的婚姻,她從來都沒有想要傷害她老公的念頭,但她同時告訴我,她總是按著大家對她的期許生活,當個好女孩、好妻子、好媽媽,照顧她移民的雙親;然而,在一場颶風肆虐過後,普里亞竟然愛上了前來整理他家院子的園藝師傅,他駕駛著粗曠的卡車,身上彩繪著散發男子氣概的紋身,這一切都和她溫文儒雅的老公恰恰相反。

我們常試圖尋求他人的注意,且非來自另一半的目光;而那個人,其實正是我們心中所渴望成為的那個角色;當我們注視著另一個人,其實不過是想從他的身上找到自我渴望的投射,這會讓我們不自覺的沉溺並觸犯禁忌,當做了不該做的事情時,我們反而會覺得,這才是我真的想要做的事。

如果外遇不幸發生了,怎麼辦?

至於,婚外情所導致的心理創傷要如何癒合?首先,出軌的那方必須先主動認錯,並且表達出傷害對方讓他感到自責與內疚;然而,大部分出軌的人儘管對於傷害另一半感到極度的愧疚,但他們卻從不覺得他跟第三者所產生的情感是錯誤的,這點在一段關係的認知上,往往具有相當關鍵性的差異。

另一方面,被傷害的人必須透過朋友與各式各樣的活動填滿自己的生活,藉此尋回自我的價值定位,但更重要的是,他們還必須強忍住挖掘對方過去黑暗面的好奇心,像是:你當時在哪裡?你做了什麼?很常見面嗎?她的床笫技巧比我還好嗎?這些問題只會讓彼此更加受傷,也只會讓自己在夜裡輾轉難眠。

而真正的做法是,我們可以針對背後的意義和動機詢問調查性的問題,像是:回到家的時候你有什麼感覺?和我在一起有什麼事是無法一起做的?外遇對你意味著什麼?你內心經歷的過程是什麼?我們之間你最珍惜的是什麼?這件事告一段落你有比較開心嗎?婚外情的發生會讓人開始逐步徹底的檢視婚姻。

在我結束演說時,常有人會問我這樣的一個問題:你支持婚外情嗎?雖然在我看來,因為婚外情而重新檢視一段婚姻關係,是極有可能促發一段正面且嶄新的開始;不過,通常我會接著開玩笑的說:如果你想要重新思考你的人生,或許得到癌症也是個不錯的選項,畢竟我們常常聽到,當人們在面對有限的生命時,往往會讓他們對人生有截然不同的體悟,不一定非得外遇不可。
spank
黃金會員
黃金會員
 
帖子: 1466
注册: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

帖子spank » 2017-03-30 23:59

下文參見 https://tw.news.yahoo.com/%E8%89%BE%E8% ... 02243.html
艾莉絲日前宣布在2015年時已和日籍老公荒木留以離婚,結束4年婚姻。艾莉絲昨(29)日在臉書寫下長文,訴說從公開離婚至今後的心情,要大家放心。而且她並不後悔做出這個決定。
==================================================
艾莉絲 X IRIS (臉書的發文)
昨天 20:56 ·

巴黎的週五午後,陽光灑了滿室,在地球彼端的家鄉已經邁入黑夜。
那一天,我向世界宣告了人生裡的重大決定。準備要按下電腦鍵盤的送出按鍵之前,深深地倒抽了一口氣,我跟自己說:勇敢一點!無論將收到任何指教或評語,總之人生是自己的,自己明白就好。
畢竟是非常私人的家務事,被公審公論總是需要那麼一點勇氣。
就在短短的十五分鐘之內,房間裡的手機開始響起、簡訊聲不斷,粉絲頁收到了上千封的私訊、上百則的留言。小時候的同學、許多曾經共事過的夥伴、親朋好友、單親媽媽粉絲、慈善單位組織、報社記者、編輯,以及許許多多關注著粉絲頁的你們,隔著七千英里的越洋距離,朝著巴黎投放了一枚滿載著鼓勵和能量的原子彈。
當下的我一度全身發麻,眼眶有點熱,連續好幾天情緒不斷地發酵膨脹。我感受到了溫暖、很多的愛,因為見不到面而感到不太真實,但心頭又是如此暖烘烘的。

真的很謝謝大家,雖然有些朋友平常不太聯絡、也很少見面,甚至有很多人是我從未見過面的,謝謝你們一直默默地關心著我,為我加油打氣。除了謝謝,還是謝謝,真的很感恩。儘管非常想要一一回覆大家的鼓勵,但心有餘而力不足,在這裡希望能夠讓大家知道,你們每一個人的關心我都收到了,也都一一在我的心裡種下了喜樂的種子,你們真的很美好。

我從婚姻裡得到了很多學習,也更加地認識了自己,從未感到一絲後悔過,更是感到無比幸運能夠擁有一個可愛的女兒。曾經相愛過的兩個人,曾經都付出過努力,無論最後的結果如何,那些永遠都是生命裡最珍貴的印記。在我的童年裡,我總是盼望父母能夠幸福開心,我深愛著他們,不願看到他們爭吵、對立,不願看到任何一方是不快樂的。

如今身為母親,梨梨每天注視著我,深受我的一舉一動、一顰一笑而影響,我期許自己能夠是一個開心的媽媽,同時她也能擁有一個快樂的爸爸,就算爸爸媽媽沒有生活在一起,沒有法定夫妻關係,但他們仍會關心對方,祝福彼此。

梨梨今後也將會明白,人與人之間的關係不是如此絕對,愛不是只有一套公式而已。美好的人生無法以受害者的姿態來開創,前方的路比起走過的路更加重要,沒有什麼誰對不起誰,因為每個人都該盡力活出自己想要的幸福人生。

最近我們的小日子沒太大的變化,依然享受著生活和工作。春暖花開,週末趁著難得陽光,跟梨梨一同四處追尋花兒的芳香;她在學校裡的生活越來越快樂,每天都說上學很好玩,那天回家還教我了兩個新的法文單字,唱了一首新的兒歌給我聽。幾天前我離開巴黎,南下里昂拜訪了工廠和供應商,協商有機護手霜的供貨狀況,之後又搭飛機回到巴黎,處理新品防曬乳上市的免費試用包貨量。

日子雖然不像從前的生活,每天光鮮亮麗地在舞台上、螢光幕前,擁有許多掌聲和曝光,但現在反而很踏實,專心享受媽媽的身分和角色,照顧好她的飲食健康和身心成長;專心經營我認同的有機生活,帶給大家安心又安全的有機時尚體驗,努力實現自我。

英文的有句諺語『 Every cloud has a silver lining』- - -(spank註:黑暗中總有一線光明)
這裡講的Silver Lining銀邊,就是陽光照射烏雲的時候,雲朵的邊緣總會留下銀亮的邊。意思就是說,生命中的每個陰霾與困境中,總會有個撥雲見日的時刻!

回首當初離婚之後,毅然決然一個人帶著小孩到法國創業和生活,無論中間發生任何困難的事情,我總是用這句話來鼓勵自己,分享給許多私訊給我的單親媽媽和失婚朋友們。

與其盯著眼前的那片烏雲,不如嘗試看見烏雲周圍那一圈銀亮的邊,想像背後溫暖的陽光,大步勇敢地向前行。
別說加油,對自己說聲祝福和恭喜!
spank
黃金會員
黃金會員
 
帖子: 1466
注册: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

帖子spank » 2017-03-31 00:14

想知道更多有關『 Every cloud has a silver lining』的說明嗎?

你可以到這裏來看--- http://blog.udn.com/profhuang/3701570 (黃玟君老師)

Every cloud has a silver lining.--撥雲見日
2010/01/19 15:23

前幾天發生在海地的大地震造成當地嚴重的傷亡,以及許多無家可歸的難民。說起來海地除了天災,多年來還遭受許多「人禍」,不僅政局動盪不安,在多到數不清的政權轉移下,也讓海地在聯合國開發計劃署的人類發展指數評價上敬陪末座,名列全世界177個國家中的153位。所幸這次地震讓許多國家伸出援手,不少國家也決定一筆勾消海地多年來欠下的外債,讓人從這場不幸的災難中看到一絲曙光。所謂 every cloud has a silver lining,或許就是這個道理。

這句諺語直譯是「每個烏雲都鑲了銀邊」,其中 cloud 和silver lining 都是比喻用法:cloud 象徵苦難或不好的情況,silver lining 則是烏雲背後隱藏的太陽透過烏雲露出鑲了銀邊的景象,象徵光明或事物好的一面。這句話指凡事不用太過悲觀,黑暗的背後可能就是光明;遇到挫折時也不要絕望,因為總有撥雲見日、苦盡甘來的一天。除此之外,every cloud has a silver lining 有時也指「看起來不好的事未必都是壞事」,亦即「塞翁失馬,焉知非福」。

A: What am I going to do? Jean left me three months ago, but I still cannot get her out of my mind.
B: Hang in there, Allan. You’ll make it through this.

A: What’s even worse is that my dad had another stroke recently, and I have to take care of him at the hospital every day.
B: Take care of your father but don’t overexert yourself.

A: I’m scared that my company will get rid of me because of my too-frequent leaves… I feel like God has forsaken me.
B: Don’t say that. Every cloud has a silver lining. There is an opportunity waiting behind every misfortune.

A: 我該怎麼辦?阿金已經離開我三個月了,可是我還是忘不了她。
B: 加油,阿倫,你一定可以撐過去的。
A: 最慘的是我爸最近又中風了,我現在每天都要去醫院照顧他。
B: 你可別為了照顧父親而累倒了。
A: 我真怕公司會因為我常請假而解雇我… 我想老天爺一定遺棄了我。
B: 別這麼說。撥雲見日,所有的不幸一定會有轉機的。

單字
1. stroke (n.) 中風
2. overexert (v.) 使過份操勞
3. scare (v.) 恐懼
4. leave (n.) 休假
5. forsake (v.) 遺棄
6. lining (n.)(襯)邊
7. opportunity (n.) 機會
8. misfortune (n.) 不幸

片語
1. hang in there 堅持到底;挺下去
例All relationships go through rough times. You just have to hang in there.(所有的感情關係都會經歷艱難的時刻。你只要堅持下去就好了。)

2. make it through 撐過去
例I’m not sure if he can make it through this time.(我不知道他這次撐不撐得過去。)

3. take care of… 照顧…
例Other than working three jobs, she has to take care of her sick husband.(除了做三份工作,她還得照顧她生病的先生。)

4. get rid of 擺脫;除掉
例I haven’t been able to get rid of this cold that I’ve had the last few weeks.(在過去的幾個禮拜我都不能擺脫這感冒。)
spank
黃金會員
黃金會員
 
帖子: 1466
注册: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

帖子spank » 2017-04-03 10:23

以下文章出自
https://store.gvm.com.tw/Boardcontent_32878.html

雖然貴為國際知名主廚,江振誠卻毫不鬆懈,他一心想改變國人的飲食教育,而且身體力行,持續替台灣人找尋生活經驗中的好味道。

江振誠又得獎了。

今年2月21日在泰國舉辦頒獎典禮的「2017亞洲最佳50大餐廳」最新榜單,江振誠主導經營的新加坡Restaurant André、燒烤餐廳Burnt Ends和台灣RAW全上榜。目前亞洲沒有任何一個主廚有過這個紀錄。稱他為亞洲第一主廚,一點也不為過。

今年41歲的江振誠,過去十年來,身上光環沒少過。然而,當他在國際廚界大放異彩時,卻一心想著改變台灣的飲食教育。

他的堅持〉找尋當代台灣味

當許多人把今年當成台灣食育實踐元年,農委會推動學校營養午餐買在地、吃當季、安心飲食等,江振誠早就已啟動他的台灣食育革命!啟動變革的第一步,從2014年底回台北,和赫士盟餐飲集團合作開設RAW餐廳開始。

一踏進RAW,很難不被像遊艇又若海豚的那座巨大木製工作檯所吸引。這個由30噸南方松雕刻出的藝術品「流雲」,看起來沒經過上漆或加工處理,實際上布滿一道道人工刻痕。那是一個台灣人和一支機器手臂花了快一年才完成的作品。

「RAW強調每項創作最初的Raw idea,最初的想法往往是最好的,」江振誠字字斟酌地說,他開RAW,無非是想找到屬於台灣的味道,讓台灣味能用國際的語言演繹,站上世界舞台。

江振誠分析,台灣餐飲業比較封閉,沒辦法把自己的東西讓國際都懂。或者以為「國際化」,就是到海外插旗,或拿國外的食材、品牌、職人加持。RAW是一家法式料理,他希望讓台灣食材與原味,用法式料理的國際語言呈現。除了讓外國人吃得懂,也讓台灣人體會國際水準的料理。

江振誠口中的台灣味,不只是台灣食材,也不是「台菜」味,而是「台灣人生活經驗中的味道」。《遠見》採訪當天,一位帶外國朋友來RAW用餐的台灣女孩,離開前興奮地對江振誠說,「從沒想過,(法式)龍蝦竟能和台灣的沙茶醬結合,沙茶醬是我從小吃到大的味道。」

RAW不只要找出當代的台灣味道,更強調採用新鮮、當令且優質的台灣食材,空間裡每個細節都由台灣人設計執行,廚房到外場用的都是台灣年輕人。

江振誠更打破台灣餐廳經營模式,晚餐只做一輪生意,只接受網路訂位,成本高到不行,卻只賣午餐850元、晚餐1850元,讓台灣餐廳老闆跌破眼鏡,但RAW至今仍一位難求。

「我必須做出一個示範,才能讓台灣餐飲業服氣,」江振誠認為,只要夠用心,絕對做得到。

RAW開幕兩年多,不時有網友放話,說人在新加坡的江振誠根本管不到台灣的RAW。每次聽到閒言閒語,與江振誠熟識的Fika Fika Café創辦人陳志煌就打抱不平,「完全不了解狀況的人在以訛傳訛,」每隔一、兩個星期,陳志煌都會派團隊成員到RAW調整咖啡,他的經驗是,「江振誠隨時都可能出現。」

只要他在新加坡工作告一段落,拿個手提行李,就搭廉航飛台北。「統統打開!」就像軍隊長官抽查,江振誠的第一句話,就讓廚房風聲鶴唳、氣氛降到冰點,來不及反應的員工只好乖乖打開廚櫃,讓他檢查裡面的清潔、分類和備料,嚴格到不行。

他的關懷〉減少食材浪費

近幾年台灣興起食育熱潮,強調吃在地、吃原味等,減少食物浪費也比以往時代更受到重視。這也是江振誠關心的重點。

「浪費食物是fine dining(高檔)餐廳的致命傷,」江振誠舉例,有時一塊牛排只取最軟嫩的部位,一枝蘆筍只切最幼嫩的一段,一根胡蘿蔔從買進到盛盤,只剩原來的50~70%,導致平均30%的頂級食材都浪費掉,「身為指標性餐廳,我們是不是誤導了社會大眾?」

這讓被封為「哲學家主廚」的江振誠陷入思考,為了實踐「食材不浪費」的料理新浪潮,他不斷推出新菜因應。

有一道在新加坡餐廳能吃到的工藝(Artisan [ˋɑrtəzn]),是用菊苣、過貓、龍鬚菜等17種蔬菜,搭配白魽魚、鮪魚魚肚及煙燻羅勒油醋醬做成的沙拉。為了製作這道菜被丟棄的皮或不好看的邊角,全被江振誠保留,拿去發酵成蔬菜湯。等到客人吃得差不多,再淋上喝起來像酸白菜的發酵蔬菜湯,把剩下的菜、醬連湯一起喝掉,做到百分之百零浪費。

去年RAW的秋季菜色「鴨吃鴨」,也有異曲同工之妙。乍看是濃湯加配料,實際上配料有鴨吃的穀物紅藜麥、薏仁,又和鴨胸、鴨腿、鴨心、鴨肝、鴨舌混合,等於把鴨身上每個可食用的部位入菜,再淋上鴨骨熬鴨肝濃湯拌著吃,完全沒耗損食材。

當廚師們開始為晚餐備料,江振誠高大身影穿梭其間,一一檢視食材。他隨手挑起兩顆青白色的草莓放在掌心介紹,「這是綠草莓!」定睛一看,這並非市面上販售鮮紅欲滴的草莓,而是尚未成熟、青澀的不合格草莓,通常不會被多看一眼。

這些人家不要的綠草莓,被江振誠拿來和綠番茄、綠咖哩揉合,料理成有冰沙口感的冷湯。「沒曬到太陽的綠草莓,味道就像芒果青,嚐起來酸酸的,用來搭配濃厚的綠咖哩,有解膩的效果,」江振誠會心一笑。

在他心中,綠草莓代表台灣三成賣相不佳、無緣進入超市貨架販售的醜蔬果,他用醜蔬果入菜,只是想證明,蔬果沒有美醜、好壞之分,「如果能順應食材的特性做最好的料理,醜蔬果也能發揮應有的價值。」

他的願景〉編纂飲食辭典

除了重視在地、環保外,江振誠在去年底RAW兩週年的記者會上宣布,將花一年編纂台灣的飲食辭典,現場靜悄悄,連一根針掉下來都聽得到,但他眼神篤定。非做不可的原因是,他看到市場上充斥著無季節感的蔬果。例如,當所有人每天都吃雞肉,原本125天才能養成的雞,只好全關在籠子裡,打生長激素讓牠們40天就長大。既然每天都需要胡蘿蔔,農夫只好種那些一年四季都不畏寒暑的品種,落得原本能種出18種胡蘿蔔的台灣,現在市面上只看得到兩種。

高麗菜或白花椰菜也一樣。如此一來,食材種類將愈來愈少,需求卻愈來愈大,生產者只好被逼著讓食材速成,導致季節感模糊了。「若照著24節氣吃不同食材,每種食材是不是就擁有充裕的休息和營養?」江振誠反問,答案不言可喻。

因此,他打算以24節氣為主軸,把台灣橫向和縱向的食材全部分類,建立一個生態系統。

橫向是由北至南盛產的食材,縱向則是從海底到高山不同的物產,和24節氣互相呼應成一本3D的飲食指南,讓每個台灣人都能根據時節、所處的地理位置,輕鬆做到趁當季、吃在地。

法國料理對季節食材的重視,旅法習藝多年的江振誠了然於心。但自從他讀到種籽設計總監淦克萍所著《廿四分之一挑食》一書,就對東方人的「節氣」二字傾心不已,「台灣的24節氣,比法國的四季還酷。」

從新加坡飛到台中,聽研究節氣飲食十多年的淦克萍談土地是空間、節氣是時間,每15天就有一次交會,衍生飲食和物產的轉變,讓江振誠深刻體悟,節氣不只是華人的古老智慧,也是大地風土的痕跡。

「飲食就是我們過日子的方式,如果不去探究食物的身世,身體倚賴的味道,久而久之,人也會像反季節蔬果一樣,喪失這些直覺,」淦克萍的一番話,觸動江振誠柔軟的心。江振誠想像,只要全世界有1/3的人依照24節氣吃,就不會有生態失衡的問題,「它將成為一個Perfect World(完美世界),」他形容。

他堅信,台灣擁有成為全世界24節氣示範島的絕佳條件,但必須先改造台灣廚師的觀念。主因在於台灣外食比例超過七成,這代表廚師逐步主導了市場需求,甚至是生態,他期許未來這本「台灣飲食辭典」能成為新一代廚師的依據,跟著節氣開菜單,用需求改變生產。

他的虛心〉挖掘在地好食材

不管新加坡Restaurant André或台灣RAW,菜單都沒有菜名,八道菜列了24種食材,這意味江振誠視食材為王,上桌的菜色全憑當天採買到的食材而定,落實「料理配合食材」的風格。

那是20年前法國米其林三星雙子星主廚Jacques & Laurent Pourcel兄弟到台灣西華飯店客座,給江振誠的第一個震撼。沒有制式菜單,沒有松露、鵝肝、魚子醬等高貴食材,他們使用台灣生活中隨手可得的在地食材,做出米其林級法國菜,讓當年只有20歲的江振誠嘖嘖稱奇。

他不只一次在公開場合說,一位好廚師在食材面前必須虛心。

巡視RAW廚房時,江振誠拿起他在南法最愛吃的番茄咬了一口說,如果是完美的番茄,他傾向儘量保留原始狀態;要是番茄太生,他會刨成薄片做沙拉;軟爛過熟的番茄,就拿來打成醬汁、冰沙或熬冷湯,「每天來的食材狀態都不同,廚師要透過料理把它們的劣勢變優勢。」

即使已晉升世界名廚,江振誠對在地好食材的尋找從沒停止過。在開RAW前,他曾走訪台南、花蓮和宜蘭,深入挖掘在地食材。為了一根玉米筍,江振誠親自到台南拜訪巨龍有機農場創辦人周俊吉兩次。「他(江振誠)拿了尚未烹調的生食材就往嘴巴塞,沉默地咬了好久,像是讓味道在口腔醞釀,並和大腦的感知連結,」周俊吉回憶,他整個人彷彿已和食材融合為一。

找不到好的當地食材,江振誠可能會自己來。例如他在新加坡找不到像台灣般夢幻養殖出來的「桂丁雞」,進口的冷凍雞又無法保持鮮度,心一橫找雞農契作,要求在最後40天給雞吃有機的穀物,讓牠們有足夠的運動和休息,終於養出高品質的雞。

這也是江振誠後來在台南經營農場的原因。兩公頃農場,主要提供Restaurant André和RAW的根莖類蔬菜,農夫按照江振誠有機、不除草的想法種植,外人望過去根本像荒山野地。

對江振誠而言,「新鮮」只是好蔬菜的一個要素,包括土壤、水質、緯度、日夜溫差和生產者技術,都是決定性關鍵。農場會選在台灣,除了絕佳的農業條件,最重要的是,這是他的家鄉,他替農場取了一個「Racine」的法文名字,意思是「根」。從「做菜」到「種菜」,江振誠不諱言,廚師不只要烹煮好吃的料理,還要扮演科學家、農夫、藝術家、生態學家等超過十種角色,但他樂在其中。

去年江振誠出版《八角哲學》一書,把Restaurant André廚師們一年內絞盡腦汁創作的料理公諸於世,連跟了他13年的主廚都百思不得其解。「這樣你才會想新的,」江振誠笑著回答。

「他是一個往下扎根、往上開花的人,」淦克萍觀察,江振誠明明信手拈來就能栽出一整座花園,卻願意低頭耕耘浩瀚的根,下的苦功不會少。

的確,這本「台灣飲食辭典」涉及的面向廣泛,複雜程度不容小覷,想要一年內完成,可能性微乎其微。但他很樂觀。「當然沒辦法馬上完成一本辭海,至少具備清楚的方向,之後再逐步更新,將是不會停下的工作,」江振誠坦言,這是個遠大的願景,但他不怕投入時間去做。

如同電影《蜘蛛人》的經典台詞「With great power comes great responsibility(能力愈強,責任愈大)」,江振誠再清楚不過,如果他不做台灣飲食辭典,台灣應該也沒人會做,「先做了再說!」
spank
黃金會員
黃金會員
 
帖子: 1466
注册: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

帖子spank » 2017-04-11 08:42

倫敦發生恐攻,蓄意殺人的駕駛開車衝撞人群(A homicidal motorist)並持刀攻擊駐衛警,已知至少5人死亡。

*
A homicidal motorist drove over the bridge( Westminster Bridge) — mowing over terrified pedestrians — and then headed to Parliament. The attacker then fled on foot and tried to enter the building before being fatally shot by police.

homicidal (有殺人傾向的)來自homicide(n.謀殺,殺人事件)=拉丁文homo(表human,人類)+字根-cid-(表cut/kill),把人給切了,即表殺人。

pesticide殺蟲劑、suicide自殺,都用字根-cid-。
spank
黃金會員
黃金會員
 
帖子: 1466
注册: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

帖子spank » 2017-04-11 08:49

英國脫歐即將啟動》92%歐盟護士不願留下 醫療體系爆發人力危機。
願留在英國的歐盟護理人員大幅下降92%,因不想成英脫歐談判的籌碼(negotiating capital)。

capital (n.本錢;首都)=字根-capit-(表head,頭)+字尾-al(表”與…有關”),

capital原指和頭有關的,重要的錢就是”本錢”;具領頭地位的就是”首都”。
例句:The corporation has enough capital(資本;本錢) to build another factory . 這家公司有足夠的資金來興建另一家工廠。


capitulate投降讓步、decapitate斬首,字根-capit-都表head,頭

===============================================================================
**有關英國脫歐的新創字眼---BREXIT OR BREMAIN(脫歐或留歐)

一、Bremain 意思是「留歐」。這個單字是由 British + remain 取單字的一前一後組成。最近英國公投結果顯示出多數英國人民希望脫離歐盟,時下很多年輕人面對這個結果都感到極為震驚,而對此結果也甚感不滿的倫敦人也有動作了。
Cockneys called for independence after the capital voted to Bremain.
在公投過後,很多倫敦人號召脫離英國,以爭取「留歐」。

二、另一個和 Bremain 相反的詞是 Brexit ,它是由 British + exit 組成,意思是「脫歐」。
The people of Britain have voted to Brexit from the European Union, in a decision which will transform this nation forever.
針對去留歐盟問題的公投上,英國人民做了一個影響深遠的「脫歐」決定。
spank
黃金會員
黃金會員
 
帖子: 1466
注册: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

帖子spank » 2017-04-11 09:15

下文出自 http://webcache.googleusercontent.com/s ... clnk&gl=tw

從線下到線上!Walmart用數據抓住消費者的心
發稿時間:2016/10/06 17:05

全球零售巨頭威名百貨(Walmart)近年積極布局電商,今年8月更以33億美元高價併購電商新創jet.com。這起全球電商界最大的併購案,被視為威名百貨向亞馬遜(Amazon)正式宣戰的第一步。這家光是2015年,就創造了4,820億美元銷售收入的老牌企業,正企圖甩開傳統零售業包袱,轉型成一家透過各種資訊應用,帶領零售創新的「科技公司」。

在「大數據」一詞還沒誕生之前,威名百貨的基因中就有了數據思維,而傳統零售起家的威名百貨,之所以具有與亞馬遜這類原生電商比拚的優勢,也就在於結合實體零售通路與電商的數據,透過龐大的交易資料,洞悉消費者需求。從90年代令人津津樂道的「尿布與啤酒」,到目前結合社群網路的「社群基因組」,可以說,威名百貨本身就是一個大數據系統,將這些線上線下的消費數據,用於各種商業上的分析與決策。


大事記

1962
威名百貨成立,核心標語「Save money. Live better.」主打天天低價(Everyday Low Price)策略,直接與供應商協調,透過大量訂單來削減成本

1991
威名百貨開始進行數據應用,投資400萬美元打造消費者資料系統,利用條碼和電子交換數據來蒐集消費者資訊

2001
威名百貨在美國零售市場取得成功,第一次進入《財星》(Fortune)五百大企業

2010
電商平台「Walmart.com」在1996年上線,威名百貨在2010年成立全球電子商務總部,加速發展電商業務

2011
成立創新實驗室@WalmartLabs,針對零售業推出各種創新應用服務

2015
進入積極嘗試創新應用時期,包括申請無人機測試應用,用來宅配商品、遞送貨物與管理庫存;推出Walmart Pay,打造自己的行動支付生態系等

2016
「Walmart.com」商城的品項增加到1,400萬種。為強化電商業務發展,威名百貨也以近33億美元現金加股票收購成立兩年的電商新創jet.com,是全球電子商務領域中最大的一起收購案


威名百貨透過數據,抓住消費者的心

1990年
建構週五、尿布與啤酒數據行銷法則

威名百貨早在90年代就透過龐大的交易資料,發現「周五、尿布、啤酒」三者間的微妙連結。工程師分析結帳數據發現,每到周五晚上,尿布跟啤酒的銷售呈現正相關,經過市場調查,發現美國婦女常在周五晚上提醒先生去買尿布;而先生買尿布時也習慣帶罐啤酒回家。於是威名百貨每周五便在啤酒區擺上銷售差、價格高的尿布,兩者銷量因而成長三成。

2010年
從挖掘喜好到創造需求的社群基因系統

來到網路時代,威名打造一套社群基因組(Social Genome)系統,分析消費者在各大社群網站上的熱門討論話題,根據每天超過10億筆的資訊量,挖掘當下的熱門商品。社群基因組分成消費者、產品、地區、新聞事件和新聞議題等五大類別,分析之間的連結。例如,根據消費者的打卡記錄,分析出特定節日、不同地區的消費者最常購買什麼品項,再針對店面送出商品建議。另外,也結合信用卡購買行為,進一步提供購物建議,從挖掘消費者喜好,進展到創造消費需求。(撰文:曾靉)
spank
黃金會員
黃金會員
 
帖子: 1466
注册: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

帖子spank » 2017-04-14 05:21

下文出自 https://www.managertoday.com.tw/dictionary/cond/54294
love hot food不是「愛吃熱食」!hot water、hot desking的意思,可能和你想的不一樣(職場英文)

2017-04-11 11:00 授權轉載 世界公民文化中心

出國跟服務生要熱水,可別說"Hot water"!想馬上喝的話說「這句」就好
有學生問,有個大熱天匆匆忙忙走進辦公室,隨口就說"I am hot",說了之後,覺得很不安,她看了一眼四周的外籍同事,心想「他們會不會以為我在說自己很性感?」同事都沒反應,她很擔心,這樣說會不會造成誤解呢?

請放心,在這種情境裡不會搞錯,除非刻意斷章取義。每個句子都有它字面上的意思,但它的意義要在上下文脈絡裡才能呈現。

Hot可以形容很多事物,包括天氣,人或主題或是食物。一般情況來說,天氣很熱、跑完步、喝完湯後說"I am hot."是沒問題的,除非是在特定情境,又用強調的聲調說hot這個字,否則I’m hot.不會這麼容易就造成誤解。Hot就算形容人,也不定就是很性感,人很受歡迎,很紅,也可以用hot,脾氣很大急躁易怒是hot temper。先來看看它的用法:

氣溫:

I'm hot./I feel hot./I'm boiling./I feel warm.(我很熱)
It is hot./It feels really hot in here.(天氣很熱)

形容人:

She is hot.(她很性感。)
He is one of the hottest young talents around.(他是這裡當紅的青年才俊。)
I've been so hot-tempered lately.(我最近脾氣一直不太好。)
Energy policy became a hot issue.(能源政策成了熱門議題。)

Hot food是熱食?Hot water是熱水?

Hot這個字東西方的體會不同。和老外一起在中餐廳吃飯,如果老外問你:"Is the chicken hot?"

有些人覺得怪,熱不熱自己吃了不就知道,為什麼還要問。其實他是問:「雞肉辣不辣?」

西方人對辣的承受度較低,遇過不少吃一點辣就汗流浹背的老外,所以他們吃中餐前會先問食物辣不辣。同理如果有人說"I love hot food."意思是「我愛吃辣」,不是愛熱食。

還有台灣人注重養生不愛冰水,到餐廳吃飯,喜歡熱水,可能會跟服務員說:"May I have a cup of hot water?"(請給我一杯熱水。)等一下服務生可能會送來一杯滾燙的水。Hot water其實是很熱的水,會燙人的那種,中文的熱水其實是warm water。如果你是馬上要喝,不是用來泡茶或咖啡,warm water就好。

Hot desking不是桌子很熱

最近一個和hot相關的流行字叫"hot-desking"。如果有人告訴你"Our office is a hot desking environment."並不是辦公桌都裝了電暖爐,熱烘烘的。
Hot desking是一種資源共享的概念,不同於以往的辦公室每個人有自己固定的辦公桌、電腦等等;hot desking是資源共享,桌子電腦不固定專門給某人使用,誰需要誰就可以用。這種辦公型態中文譯成「熱門辦公桌」,聽起來有遊戲的氣味。

Hot desking是名詞,也可以用動詞hot desk。

來看例句,很新鮮的用法:You will have to hot-desk until more accommodation can be found.(找到固定辦公坐位之前,你得將就看哪裡有位子就坐哪兒。)

I think that very few employees prefer hot-desking to having a fixed desk.(我想大多數員工喜歡固定坐位多過於共享空間。)
spank
黃金會員
黃金會員
 
帖子: 1466
注册: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

帖子spank » 2017-04-14 05:59

https://www.managertoday.com.tw/columns/view/54305

聯航公關危機事件的起因,不是機位超賣,而是這項管理出了問題⋯

2017-04-13 19:55 作者 黃瑞祥

聯合航空(United Airline)日前爆發嚴重公關(Public Relations)事件。聯合航空一台從芝加哥飛往路易斯維易的班機上,因為座位不足,強制要求部分乘客下飛機,其中一名乘客堅決抵抗,遭到機場警衛強制拖離,因而受傷。機艙內乘客紛紛將事件拍攝下來,這些影片在社群網站中迅速傳播。

從管理的角度來看,這個事件有一個很大的觀察重點:為什麼聯合航空堅持讓那四位機組乘員上飛機?甚至還強迫已經上機的乘客下飛機?正常的超賣,一定會在乘客上飛機之前就先開價讓乘客主動願意放棄登機,絕對不會發生這種人都上了飛機還被趕下來的事情。我一直百思不得其解,後來才找到原因。

因為,這根本不是一個超賣事件。

鬆散的 SOP,才是聯航的最大問題

事情是這樣子:聯合航空下一班目的地的同樣是路易斯維易的飛機因故取消,這個機組有四個人。這四個人雖然不飛這班機了,但是他們必須要在隔天到路易斯維易,才能飛他們排好班表的班機。然而,由於原定班次取消,再下一個班次的飛機就是隔天根本來不及把這四位機組乘員送回去,這時候,聯合航空才把主意打到上一個班次的飛機上。

對於聯合航空而言,假設這四個人回不了目的地,那麼那班飛機飛不了的損失太大了,所以不論如何都要搞出四個位置才行。這就是為什麼飛機都坐滿人了,還要把人趕下飛機的主因。

那麼,為什麼聯合航空不直接安排另一組機組成員飛隔天的飛機就好呢?理論上一定會有調度機制?

美國國內航空的調度問題其實很複雜,因為小機場太多、又很常臨時停飛,不太可能「剛好」在每個地方都有機組成員能夠順利調度。先不要看這個事件,如果你是管理者,在這種超多不確定性的情況下,你會怎處理?當然是優先想辦法讓原本預定的機組成員能飛過去,這才是成本最低的方式。

我覺得聯合航空的管理邏輯跟管理情境其實是合乎理性的,在正常的 SOP 下,只要乘客沒上飛機,大概用一般超賣程序都可以處理得來。但問題就是,這不是一個普通超賣事件,用超賣的處理流程根本無法應付,一不注意就會產生巨大風險。搞到非讓這群機組乘員過去、甚至是乘客上飛機了才要拉人,一定是因為下一班飛機確認停飛的時間點太緊迫,加上目的地路易斯維易的班次沒多到這麼多,所以才只能要求已經上飛機的乘客下來。這次他們遇到堅持不肯下飛機的陶醫生,某種程度上是他們倒楣,但如果往管理流程來看,後面有很明顯的鬆散環節。



管理者的錯誤考量,使品牌危機延燒全球

換言之,我認為問題根本是聯合航空錢開太低。800 美金不夠,你不如開到 1800 美金,加高誘因到有人自動願意下飛機。

在一般超賣的情況下,管理者考慮的是不足額的閒置損失跟超賣的邊際成本的關係,去決定賠償多少錢;但在這個情況下,管理者考慮的應該是下一班飛機無法飛的損失跟讓四個人下飛機的成本。我完全不覺得聯合航空開到 800 美金是多了不起的事情,相對於確定可以賺錢的班次無法起飛、調度班次的管理成本、有機組乘員必須加班的費用等等可能性,開個 5 倍價錢可能都算便宜。

更何況,這次聯合航空好死不死挑到亞裔,還把人打到流血;更倒楣的是,而這個流血的人剛好是個醫生、一定要飛回去的理由是病患在等他。聯合航空不只是可能會吃上傷害罪的官司,而且還一次踩到各種政治不正確的地雷,之後要花費的公關費用、廣告費用很可能超過數百萬美金,對品牌的傷害無法計算。

這是一個從流程管理的失當,延燒成全球品牌危機的事件。祝聯航好運。
spank
黃金會員
黃金會員
 
帖子: 1466
注册: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

帖子spank » 2017-04-21 09:45

職場英文
外商一定會用到的8個英文詞!想進外商,先從用語理解工作的文化

2017-03-06 17:19 授權轉載 世界公民文化中心

有一位世界公民文化中心的學生問,「commitment」和「contribution」究竟有什麼不同?

有一則英國笑話回答了這個問題。有一隻雞和一頭豬一起旅行,走了很久都餓了。眼睛尖的雞看到了附近有一家餐館,到了門口一看招牌,寫著「今日特價:火腿蛋三明治!」

豬叫了起來:「Hold it!」
雞問:「What’s the matter? 」
豬說:「你做了貢獻(contribution),而我卻得賣命(commitment)。」(All they want from you is a contribution. They are asking me for total commitment!)

這英式幽默你看出笑點了嗎?雞生蛋,可以不停地生,起碼還活著,這叫contribution;豬呢,做成了火腿,徹底犧牲,這叫commitment。所以當你的老闆要你commit或給commitment,想清楚一點!假如你只是想要contribution。

今天我們來談談,外商企業最愛用的8個字。這8個字其實隱含了很實際的企業生存之道。



1. Performance (n.) 業績、表現

His performance this month has been less than satisfactory.
他這個月的業績不是很令人滿意。

2. performance review 定期員工績效評估

Document research showed that employees with higher performance review have a lower turnover rate.
研究顯示,績效評估較高的員工,離職率較低。

3. Challenge (n.) 除了「挑戰」,也當「譴責、批評、指責」

His poor performance gave rise to the challenge from his boss.
他的表現不佳,遭到老闆的批評。

4. Quota (n.) 員工的(一年或半年的)業務責任

We are still a little shy of our quota.
我們距離業務目標還差一點點。

5. Follow up 把某件事情繼續負責追究到底

The follow-up is often as important as the initial contact in gaining new clients.
要爭取新客戶,後續追蹤和初期的聯繫一樣重要。



6. Product launch 新產品上市

Product launch is a wonderful opportunity to begin favorable new relationships with clients.
新產品上市是與客戶建立良好關係的大好機會。

7. initiative 自動自發

I don’t think he has the initiative to start his own business.
我覺得他沒想自行創業。

8. manage 設法做到、安排

I can’t manage two weeks’ holiday.
我沒法安排兩周休假。
How did you manage to get their approval?
你怎麼讓他們同意的?

記住了嗎?用對英文,你就可以既有貢獻,又不必賣命了!
spank
黃金會員
黃金會員
 
帖子: 1466
注册: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

帖子spank » 2017-04-21 10:09

有GRE單字的好句子---值得一記!

Affliction comes to us,not to make us sad but sober;
not to make us sorry but wise.


-赫伯特•喬治•威爾斯,英國著名小說家

痛苦的降臨,
是要讓我們清醒,而不是難過;
是要讓我們更有智慧,而不是懊悔。
spank
黃金會員
黃金會員
 
帖子: 1466
注册: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

帖子spank » 2017-04-25 04:43

下文出自 http://doctork.pixnet.net/blog/post/398 ... e%e6%84%9f

海外學中文之「自主閱讀」篇之二:談「語感」
五四運動時代的知名教育家葉聖陶先生說:文字語言的訓練,主要是訓練語感。

那「語感」又是什麼東西﹖語文教育學者的解釋各有不同,葉先生認為語感有兩種意義:第一要了解字、詞的意義和情味;第二要對語言文字有靈敏的感覺。所以「語感」有不同層次的差異:先要能熟練、正確地掌握字詞的意義,再進一步尋求對文字的情味與美感更深入的體會。後者的高級語感,屬於文學的層次;例如王安石傳誦千古的名句:「春風又綠江南岸」,其中用的「綠」字,初稿從「到」,改成「過」,再改「滿」,塗塗抹抹十多次,到最後寫出個「綠」字,感覺「喔,終於對了」!這就是作家級的語感了。



不過這篇文章要討論的,是前一種的低層次「語感」,屬於在學習精緻的修辭、煉句之前,能夠正確理解及運用字詞的基本功。大致就是小朋友剛開始自已念繪本時,看到「長頸鹿的脖子長得很長」,能直覺地知道第一個和第三個「長」字要念「常」,第二個要念「掌」的層次。有些讀者看到這裏,可能會撇嘴說:「這麼簡單的東西,那個小孩不會啊﹖有什麼研究的價值呢﹖」



沒錯,這種層次的語感,對有語言大環境的小朋友來說,基本上是可以在語境浸潤的情況下,自然吸收的,不存在要怎麼學習的問題。例如台灣有個剛進小一的學生,在週末和爸媽去動物園,抬頭就看到「長頸鹿」的大牌子,旁邊有人在說:「哇,長頸鹿長得好高呀!」認真點的爸媽,還會指著旁邊的解說牌,念一次給孩子聽。回家打開電視,看動物奇觀節目,播報員又說:「小長頸鹿一天天長大嘍」,配上生動的鏡頭,底下再打上字幕... 這樣子的大環境薰陶,那有不能自自然然就會的道理!但如果是個語言天份相近的海外小華僑,到動物園去、打開電視,看到聽到的都是英語,只在爸媽展示的字卡或是中文學校的課文裏,學過一遍「長」這個字,他能夠只憑直覺,就把上面那句話念對嗎﹖此所以海外的華人父母都知道,把小孩送回台灣或中國的全中文環境「泡」一個月,強過在異國的週末中文學校念一整年,道理就在這裏了。



對於生長在海外的小華僑來說,學習中文如果每個字都要追求說聽讀寫、樣樣俱全,徹底了解字義後再學下個字的話,會有識字量累積太慢的問題;但是如果一味追求識字量,忽略語感訓練的話,又會產生認識字、但是讀不了書的狀況。美國的中文教育學者馬立平女士(編有海外相當流行的「馬立平中文教材」),在家自已教女兒讀中文,認識了一千四百字以後,女兒可以讀「西遊記」的少兒版;但是她開設中文學校後,發現很多學過一千四百字的學生,仍然讀不了少兒版西遊記。也許有人會說:這些小朋友不是都會講中文嗎﹖把認識的字一個個念出來,怎麼可能不懂呢﹖



這裏的問題有兩個:首先只是要「把認識的字一個個念出來」,缺乏語感的小朋友就可能無法念對。例如說「一」這個字誰不認識﹖但是念個很簡單的句子:「這些物品一模一樣,難以一一分辨」,其中第一個「一」要念四聲,第二個「一」要念二聲,第三第四個「一」要念一聲,才能懂得其中意義;這種對有語境的華人小學生來說,想都不用想的事,是可以讓學中文的外國朋友抓狂的!其實沒有語言環境的中國人學起英文來,也會有相同的困擾。底下我提供個英文「“一”的用法」小測驗,大家可以試著從兩個選項中,選出正確的說法:



1.他昏迷了:(A) He’s in coma. (B) He’s in a coma.

2.他震驚了:(A) He’s in shock. (B) He’s in a shock.

3.他睡著了:(A) He’s in sleep. (B) He’s in a sleep.




一模一樣的句型,但是第一題的答案是B,第二題是A,第三題的答案則是「以上皆非」,要說He’s asleep,或是He’s sleeping。千萬不要問我為什麼!除了「大家都這樣講呀」之外,完全没有道理。以前我在美國某大學做博士後研究時,因為比較清閒,不少臺灣朋友找我幫忙修改課堂上的報告或論文。這些碩博士的研究生當然都很聰明用功,托福或GRE的分數想必也不錯,會用一些頗有學問的單字,還能寫落落長的複雜句子;但是他們的文章只要讀上三五行,就可以明顯看出作者的母語不是英文 -- 「露餡」的就是這些最簡單的冠詞(a、an、the)以及介系詞(in、on、by、at、for、with)用法了!您是可以去背一堆很偉大的文法規則(我相信這些學生也全背過),但是等到實際寫文時,該錯的還是照錯不誤。就像學習中文的西洋朋友,可以把辭典中寫的「“一”字單用或在一詞一句的末尾,念陰平聲;在去聲字前,念陽平聲;在陰平、陽平、上聲之前,念去聲」背得滾瓜爛熟,然後試著套用到上面那個小句子裏,很可能還是無法念對喔!



就算小朋友把讀音念對了,還有個「詞彙」的問題要解決。漢字裏面的「高頻字」,(安媽OS:不知「高頻字」意義的讀友,請參考「掃盲大作戰」一文)幾乎都是一字多義,各種詞語、成語的組合層出不窮。單只是個「一」字,就可以拿來當名詞、形容詞、數量詞、動詞、副詞、助詞、連詞,在辭典裏能夠查到將近二十種不同的意思。缺乏語感的小朋友,即使學會了「黃」「牛」兩個字,也只知道「黃牛」是「黃色的牛」,不知道它還有「言而無信」、「票券掮客」等其他意義。簡單的具象字如此,抽象字就更糟了:小朋友辛辛苦苦學了個「羅」字,爸媽或老師說是「羅馬」的羅,但是當他看書時,看到的可能是「羅網」、「網羅」(安媽OS:這兩個用字相同的詞,意義還完全不一樣,真慘)、「羅盤」、「張羅」、「羅漢」、「羅勒」...更別提文謅謅的「羅衣」、「羅織」、「羅列」、「羅剎」、「包羅萬象」、「門可羅雀」、「羅曼蒂克」了。中文兒童讀物,沒有像英文書那樣的分級觀念;不少童書的作者或譯者,也不知是要展示文采還是什麼的,用起有深度的書面語來,半點都不客氣。華文社會長大的小孩聽多見多,還可以應付,沒有語言環境的小華僑們,是要怎麼學啊!



語感不夠的原因只有一個,就是對那種語言文字接觸不夠。大家都知道學說一種新語言需要環境,殊不知對於主要靠直覺認識象形文字的小朋友來說,「語境」對中文閱讀的學習,也非常重要。(安媽OS:大人學中文閱讀可以倚賴邏輯思考,語境會有幫助,但不像對小朋友那樣不可或缺。)這也是海外的週末中文學校普遍會失敗的主因:每週兩三小時的課堂時間,只夠教教課文和生字,無法培養語感;即使是比較認真的家長,會在家督導子女做功課,或甚至自已教的,如果只是一味追求識字量的話,小朋友要自主閱讀中文書,仍然可能有困難(那種天生語感絕佳的小孩除外)。以後我會另文討論一些個人培養小孩中文語感的經驗,還請其他有類似心得的父母們,不吝指教喔!
spank
黃金會員
黃金會員
 
帖子: 1466
注册: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

帖子spank » 2017-04-29 11:23

GRE單字 spurn---請先看以下的親聞報導(與政治立場無關,純粹說英文)

2017年04月28日12:38
http://www.appledaily.com.tw/realtimene ... 8/1107185/

總統蔡英文周四接受路透訪問時表示,不排除與美國總統川普再次通話。不過川普輕蔑拒絕此一提議,表示在北京當局正協助遏制北韓之際,他不想為中國國家主席習近平製造麻煩。
川普周四在白宮接受路透專訪時,被問及蔡總統願與他再次通話一事。他回答:「聽著,我的問題在於,我已和習主席建立非常好的私交。我真的感覺他正在極盡所能幫助我們解決一個重大狀況,所以我不想現在為他製造麻煩。我想他是一個很了不起的領導人,我不想做任何妨礙他的事。因此我當然想先和他通話。」
路透社以「輕蔑拒絕」(spurn)一詞形容川普對蔡總統提議的回應
(路透社原文標題: Trump spurns Taiwan president's suggestion of another phone call
來源:https://goo.gl/WQR3rd ---路透社英文官網)。

報導指出,川普的態度顯示,他非常仰賴中國協助解決美國與北韓的緊張關係。北韓危機是川普執政百日以來最重大的國安挑戰。
====================================
說明:
根據韋氏字典,spurn一詞不單只有拒絕的意思,
而是以「輕蔑、鄙視的態度」拒絕,該字還有「用腳踐踏」之意。

spurn: 輕蔑地拒絕;摒棄,唾棄
She spurned all offers of help . 她斷然拒絕一切幫助。
My good intentions were spurned by the school . 我的一番善意遭到校方拒斥。

英文說明:
If you reject your mother's offer to buy you a pair of lederhosen with a snort and eye roll, you are spurning her generosity. To spurn means to reject with disdain.

Originally, to spurn was to kick away. Though it's not used in that context so often anymore, being spurned still feels like a kick in the gut. You can reject someone kindly, or let them down easily, but you can't spurn someone with anything but malice.

===================================================
Think you know spurn? Quiz yourself:

spurn means to:
1、dislodge
2、regain
3、garner
4、disdain
spank
黃金會員
黃金會員
 
帖子: 1466
注册: 2006-06-17 01:28

Re: 有不會背的GRE單字嗎?照過來!我教你!

帖子spank » 2017-05-06 02:33

英國夫婦將30多年老鋼琴捐大學,學校請調音師整理意外發現6公斤重19世紀古金幣藏琴鍵下,

依法大學和不知情調音師可平分財富(the piano owner and the unwitting finder are due a share of the bounty)

但原所有者卻一毛也分不到。

unwitting (adj.不知情的)=字首un-(表not)+古英文witan(表know)+形容詞字尾-ing->不知道的, 就是unwitting不知情的。

**unknown是”沒被人知道、不知名的”,unwitting是”本身不知情的”,意思不同不要搞混!
spank
黃金會員
黃金會員
 
帖子: 1466
注册: 2006-06-17 01:28

上一页下一页

回到 GRE 討論區

在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 6 位游客