551.Once positioned in space, the Hubble Space Telescope will capture light from sources twenty times fainter compared to those that can be detected by ground-based instruments.
(A) compared to those that can be detected
(B) compared to those they can detect
(C) than that can be detected
(D) than those that can be detected
(E) than those detecting
答案是D,追夢上的解釋是those是指代sources,但是由faint (微弱的)來看,我覺得依句意應該更傾向指代light,所以選了C,用that來代,請NN們幫忙看看吧,謝謝囉!!
我一開始也覺得答案是C,但覺得C選項有兩個問題,所以後來把答案改成D
選項C的部分,和大家一起討論
問題一:light from sources twenty times fainter than that
can be detected by ground-based instruments
如果that是指light,那後面應該是修飾語
原句是 light which can be detect........其中light改為that,但是which 關代,代替S,不能省略
問題二:句意問題
我覺得題目的意思應該是從
太空中由Hubble Space Telescope測得的光源(就是light from source),和
地面上ground-based instruments測得的光源強弱作比較
而非light相比,因為light本身視同一種東西,不會改變,不同的是因為用不同的方法測量而形成的強弱不同
最後改選答案D
capture light from
sources (that can be detected by Hubble Space Telescope省略)twenty times fainterthan those that can be detected by ground-based instruments.
其實這一題我也想了許久,也不知道這樣對不?請大家給點意見,拜託拜託