Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 查看主题 - [問題]天山4-q21

[問題]天山4-q21

永遠是「句意」為上...文法次之...

版主: shpassion, Traver0818

[問題]天山4-q21

帖子小晃兄 » 2005-09-01 17:11

Unlike mainstream American business, more than half of which fail, the failure rate for businesses in the Amish community hovers around 5 percent.
a.Unlike mainstream American businesses, more than half of which fail
b.Unlike mainstream American businesses, in which the failure rate is more than half
c.Unlike mainstream American businesses, where more than half of them fail
d.While the rate of mainstream American businesses failing is more than half
e.While more than half of mainstream American businesses fail

答案:E。請各位牛牛指導一下,謝謝
我當初是比較要同類選D,還是說while只要一正一反就好,可以比較不同類。 ^o)
头像
小晃兄
中級會員
中級會員
 
帖子: 176
注册: 2005-05-28 16:12

帖子michelle610 » 2005-09-01 18:57

我不是牛 所以無法指導 只能把自己的想法說出來嚕
基於比較要同類的原因 所以ABC這三項不選
剩下DE兩個選項
D 看原題有個which應該是指mainstream American business 所以原題的意思應該是說 超過美國主流企業的一半失敗 如此一來D選項的意思就和原句不一樣了 在D選項裡面感覺像是說 美國主流企業的失敗率超過一半 而且 失敗率的慣用語應該是the failure rate 在D裡面的那個用法也怪怪的 所以D不選
E 選項 這裡就沒有牽涉的硬梆梆比較的問題 也符合句意 故是正確答案嚕

若有不周全的解釋 還望各位牛人指教
背靠傳統 才知道未來該往哪裡去
头像
michelle610
高級會員
高級會員
 
帖子: 320
注册: 2005-03-21 09:33

帖子Pufa » 2005-09-01 21:45

簡單的說,while不是對比,只是語氣轉折(ex. although)。
D的表達方式又醜又怪。

E對囉。
You get what you share
头像
Pufa
黃金會員
黃金會員
 
帖子: 1477
注册: 2004-10-25 17:37

帖子小晃兄 » 2005-09-01 21:57

我當初是把falling想成分詞,但經michelle610這麼一說,用 failure的確比較好,謝謝michelle610 跟 Pufa。^__^
头像
小晃兄
中級會員
中級會員
 
帖子: 176
注册: 2005-05-28 16:12

帖子小晃兄 » 2005-09-01 22:15

慢慢可以體會什麼叫 "表達方式又醜又怪" 了,讚啦!!
头像
小晃兄
中級會員
中級會員
 
帖子: 176
注册: 2005-05-28 16:12

帖子puthing » 2005-09-02 09:27

michelle610 \$m[1]:我不是牛 所以無法指導 只能把自己的想法說出來嚕
基於比較要同類的原因 所以ABC這三項不選
剩下DE兩個選項
D 看原題有個which應該是指mainstream American business 所以原題的意思應該是說 超過美國主流企業的一半失敗 如此一來D選項的意思就和原句不一樣了 在D選項裡面感覺像是說 美國主流企業的失敗率超過一半 而且 失敗率的慣用語應該是the failure rate 在D裡面的那個用法也怪怪的 所以D不選
E 選項 這裡就沒有牽涉的硬梆梆比較的問題 也符合句意 故是正確答案嚕

若有不周全的解釋 還望各位牛人指教


我個人看怎麼覺得這兩句話是同樣意義呢?

我解讀是這樣

(A)超過一半的美國主流企業失敗

--> 100家企業,有50家以上都失敗了

(D)美國主流企業的失敗率超過一半

--> 100家企業,每家可能的失敗率都超過一半


不知道michelle610是不是也想表達這樣?

總覺得(A)(D)句意上有點繞口 ^o)

真是太精細的考點 +o(

還請大家指教
头像
puthing
中級會員
中級會員
 
帖子: 266
注册: 2005-07-18 15:48

帖子michelle610 » 2005-09-02 16:19

多謝puthing的詳細解說 我的意思就是這樣子低!!!!
當初翻的時候也是覺得這兩句有點繞口 但是又無法用數學的表達方式完整的表示
還謝謝puthing的解說囉!!!
背靠傳統 才知道未來該往哪裡去
头像
michelle610
高級會員
高級會員
 
帖子: 320
注册: 2005-03-21 09:33

帖子step by step » 2005-10-24 16:42

D錯誤,因為
1.rate用 mainstream American businesses falling句意怪異
2.more than half的half不知代誰
step by step
初級會員
初級會員
 
帖子: 33
注册: 2005-08-16 16:41


回到 GMAT Sentence Correction 考區

在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 6 位游客