The training of wild animals
is great significance to circus performances.
Ans:C 改成 is of great
我不懂為什麼要改成 is of great???
先謝謝大大幫我解答一下喔

版主: micki, miaoidio, marchmarch, spritee
MuMu \$m[1]:維尼 \$m[1]:training 不等於 significance
而應該是 training 是 significant
所以哩 就跟 I can be of any help. 一樣
要用介系詞片語做形容詞用
不好意思,雖然你解釋了..
但是我實在太笨了...還是不太清楚..
還有更清楚的解釋嗎?
另外,你所舉的例子...
中文是什麼意思啊?
小弟英文能力不好,可不可以再說明一下?
謝謝!
維尼 \$m[1]:MuMu \$m[1]:維尼 \$m[1]:training 不等於 significance
而應該是 training 是 significant
所以哩 就跟 I can be of any help. 一樣
要用介系詞片語做形容詞用
不好意思,雖然你解釋了..
但是我實在太笨了...還是不太清楚..
還有更清楚的解釋嗎?
另外,你所舉的例子...
中文是什麼意思啊?
小弟英文能力不好,可不可以再說明一下?
謝謝!
OK. 先從簡單的 I am of any help. 開始
這句話的中文是: 我是有幫助的 (口語一點就是 我能幫上忙)
這句如果寫成 I am help. 就會變成 我 是 幫忙
可是 人 不會是 幫忙
所以要用 of help 變成 形容詞
上面那題是同樣的
training 不會是 significance
所以應該要改成 of significance
這就是be動詞的特點之一: 兩邊要能相等
正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 15 位游客