[問題]GWD13-29(10-3) 請問句意

永遠是「句意」為上...文法次之...

版主: shpassion, Traver0818

[問題]GWD13-29(10-3) 請問句意

文章emilychen » 2005-11-30 19:35

Q29(10-3亦同)
For protection from the summer sun, the Mojave lived in open-sided, flat-topped dwellings known as shades, each a roof of poles and arrowweed supported by posts set in a rectangle.

A.each a roof of poles and arrow weed
B.each a roof of poles and arrowweed that are being
C.with each being a roof of poles and arrowweed
D.with roofs of poles and arrowweed to be
E.with roofs of poles and arrowweed that are

雖然討論區已有人在修辭上進行解答,但是這句的句意還是有點翻不出來到底是什麼意思,是否有人可以幫我解答一下,感謝呦~~
我的翻譯:
為了避免夏日陽光的照射,Mojave住在一種有開一邊、頂部為平的住所,一般知道叫shades,這種住所每一個支撐的屋頂和???是以一套三角型的柱子支撐著???。
emilychen
新手會員
新手會員
 
文章: 9
註冊時間: 2005-04-19 17:29

文章eggcake520 » 2005-12-02 17:49

arrowweed好像是一種箭草...
post:a strong upright piece of wood, metal etc that is fixed into the ground, especially to support something.(from Longman)

所以翻譯:
為了避免夏日陽光的照射,Mojave住在一種有開一邊、頂部為平的住所叫做shades,這每一個柱子與箭草的屋頂是以一組長方型的柱子支撐著。
:laugh
eggcake520
初級會員
初級會員
 
文章: 66
註冊時間: 2004-09-16 23:22


回到 GMAT Sentence Correction 考區

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 8 位訪客