Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 檢視主題 - pp test1 Listening Q38 (已收錄)

pp test1 Listening Q38 (已收錄)

Test of English as a Foreign Language

版主: micki, miaoidio, marchmarch, spritee

pp test1 Listening Q38 (已收錄)

文章molecular » 2006-03-28 07:18

M: Hi, Jean, where have you been lately?
F: I have been spending most of my afternoon in the psychology lab I had no idea what I was getting into when I signed up for this course.
M: Yeah, I took that class last year, and practically had to move into the lab.
What does the man mean?

(A)He lived near the psychology lab last year.
(b)He plans to enroll in the same psychology course as the woman
(C)He is taking a psychology class in the afternoon
(D) The course took a lot of time

The answer is (D)

請問紅字是什麼意思
頭像
molecular
中級會員
中級會員
 
文章: 291
註冊時間: 2005-10-16 00:27

文章klain » 2006-03-28 12:39

get into=學會

所以是說"我不知道要怎麼學這個科目"
hello, everybody.
klain
初級會員
初級會員
 
文章: 54
註冊時間: 2005-11-29 23:37
來自: taiwan

文章maxisam » 2006-05-12 07:50

呃 我是比較偏向於這樣解釋

what's got into somebody?

spoken

used to express surprise that someone is behaving very differently from the way they usually behave:

ex. I don't know what's got into Sally recently
神阿 I20趕快下來吧
頭像
maxisam
新手會員
新手會員
 
文章: 15
註冊時間: 2006-01-05 07:32
來自: MO

文章ericma » 2006-05-14 00:34

I had no idea what I was getting into when I signed up for this course.

整句的翻譯是這樣: 我當時腦袋不知道在想什麼, 竟然會選這門課!!
所以接下去M才說, 對阿, 這門課的loading真的很重!

get into有很多解釋, 這裡的get into 暗示一時被某種想法迷惑而做出錯誤的決定.

(ps.贊同樓上的例句解釋)
頭像
ericma
初級會員
初級會員
 
文章: 23
註冊時間: 2006-02-12 13:40


回到 TOEFL 討論區

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 24 位訪客