Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 檢視主題 - [問題]Prep-T1-Q68

[問題]Prep-T1-Q68

永遠是「句意」為上...文法次之...

版主: shpassion, Traver0818

[問題]Prep-T1-Q68

文章kaijen » 2007-09-21 20:08

Test1-68. (28179-!-item-!-188;#058&003508)

For the best extraction of the flavor of saffron threads, it should be soaked in liquid after being pounded with a mortar and pestle.

(A) For the best extraction of the flavor of saffron threads, it should be soaked in liquid after being pounded
(B) To best extract their flavor, saffron threads should be soaked in liquid after pounding
(C) The best way to extract the flavor from saffron threads is soaking them in liquid after being pounded
(D) The best way to extract the flavor from saffron threads is to soak them in liquid after pounding them
(E) The flavor of saffron threads can best be extracted by soaking it in liquid after pounding it


Ans:(D)


請問一下(B)哪裡錯了? 是pounding後要接受詞嗎?
頭像
kaijen
中級會員
中級會員
 
文章: 177
註冊時間: 2006-06-01 01:14

文章chikm » 2007-09-21 20:19

這句的主詞是saffron threads..但saffron threads不會pound
應該要用被動才行
chikm
初級會員
初級會員
 
文章: 70
註冊時間: 2005-11-30 00:06

文章jaren » 2007-09-28 17:37

(B) To best extract their flavor, saffron threads should be soaked in liquid after they are pounded.(被搗碎)
jaren
新手會員
新手會員
 
文章: 6
註冊時間: 2005-11-09 16:04
來自: taipei

文章阿琪 » 2007-09-30 10:52

The best way...其實是很常用的開頭…寫作、口說都很合適~

被動…通常會被刪…但還是要決選的時候…看一下句意,這題…不須用到被動,故用主動就好啦!
-------Vision;Passion; Determination; Persistence; Innovation-------
頭像
阿琪
中級會員
中級會員
 
文章: 129
註冊時間: 2005-06-07 18:14

文章puja » 2008-03-06 00:11

阿琪 \$m[1]:The best way...其實是很常用的開頭…寫作、口說都很合適~

被動…通常會被刪…但還是要決選的時候…看一下句意,這題…不須用到被動,故用主動就好啦!


還是看不明白為何用主動不用被動~~各位大大幫我解惑 感激~~
puja
初級會員
初級會員
 
文章: 46
註冊時間: 2007-12-24 16:37

文章dibert8 » 2008-03-09 06:26

For the best extraction of the flavor of saffron threads, it should be soaked in liquid after being pounded with a mortar and pestle.
(A) For the best extraction of the flavor of saffron threads, it should be soaked in liquid after being pounded
(B) To best extract their flavor, saffron threads should be soaked in liquid after pounding
(C) The best way to extract the flavor from saffron threads is soaking them in liquid after being pounded
(D) The best way to extract the flavor from saffron threads is to soak them in liquid after pounding them
(E) The flavor of saffron threads can best be extracted by soaking it in liquid after pounding it

主動較佳是簡潔原則.
這題還可以用指代合理性刪除 (A) (E), 對稱原則刪除 (C), 副詞連接詞主詞省略後的句意合理性刪除 (B).
dibert8
白金會員
白金會員
 
文章: 2202
註冊時間: 2007-01-08 01:17

Re: [問題]Prep-T1-Q68

文章tippi » 2008-11-18 14:39

不好意思的請問簡單的問題…
(c)的soaking 是動名詞還是現在分詞?
常常看到ving就搞不清楚他們是動名詞還是現在分詞…

另外(d)的平行是 to v...is to v...嗎

謝謝回答囉~
tippi
新手會員
新手會員
 
文章: 7
註冊時間: 2005-12-09 00:22

Re: [問題]Prep-T1-Q68

文章godfinance » 2008-11-22 12:45

tippi \$m[1]:不好意思的請問簡單的問題…
(c)的soaking 是動名詞還是現在分詞?
常常看到ving就搞不清楚他們是動名詞還是現在分詞…

另外(d)的平行是 to v...is to v...嗎

謝謝回答囉~



應該是現在分詞
(d)的平行是 to v... is to v... 沒錯
"句意的確是優先",但是每個人解讀句意的方式不同,"同時以OG的想法為優先",這部份要以常做題目來突破囉!!!!!
godfinance
初級會員
初級會員
 
文章: 24
註冊時間: 2008-01-03 17:32


回到 GMAT Sentence Correction 考區

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 19 位訪客

cron