Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 檢視主題 - [問題]PP Test 1 Structure #86

[問題]PP Test 1 Structure #86

Test of English as a Foreign Language

版主: micki, miaoidio, marchmarch, spritee

[問題]PP Test 1 Structure #86

文章reohuang » 2005-07-12 19:03

86. The Milky Way is a flat spiral galaxy who contains an estimated 100 billion stars, including the Sun.

ans:b,--->which

b沒什麼問題...
能否請教一下對於c:an estimated 100 billion stars對於an的用法解釋...對於這個an仍有點模糊

謝謝~
頭像
reohuang
高級會員
高級會員
 
文章: 305
註冊時間: 2004-11-23 01:44

文章agape0417 » 2005-07-12 20:10

"an"冠詞...+ estimated(adj) + 100 billion stars(N)
未來是屬於勇敢的人,人生很多是事不是可以自己掌握的
agape0417
中級會員
中級會員
 
文章: 288
註冊時間: 2005-04-11 11:14
來自: 絕望中的希望..哈哈

文章reohuang » 2005-07-12 23:47

agape0417 \$m[1]:"an"冠詞...+ estimated(adj) + 100 billion stars(N)


100 billion stars(N)是一個單數名詞嗎?
否則這麼分的話an該怎麼解釋?
*-)
頭像
reohuang
高級會員
高級會員
 
文章: 305
註冊時間: 2004-11-23 01:44

文章agape0417 » 2005-07-13 01:24

sorry, 翻遍了我的文法書,卻沒有找到答案∼∼
沒辦法給你好的答案...

open discussion..
未來是屬於勇敢的人,人生很多是事不是可以自己掌握的
agape0417
中級會員
中級會員
 
文章: 288
註冊時間: 2005-04-11 11:14
來自: 絕望中的希望..哈哈

文章elliema189 » 2005-07-28 02:35

The Milky Way is a flat spiral galaxy who contains an estimated 100 billion stars, including the Sun.
這裡是將 100 billion stars看成一個整體的東西,因為這些星星都是milky
way的一 部分,所以在前面加上estimated來形容,為表示單數所以加an
未來要自己去尋找,爭取
頭像
elliema189
初級會員
初級會員
 
文章: 49
註冊時間: 2005-04-13 15:35
來自: KH

文章StanleyHuang » 2006-01-17 19:46

我的想法是,估計(estimated)的對象應該是"數字"本身,而不是stars
所以原句可以看做是 an estimated number of 100 billion stars~~~
頭像
StanleyHuang
中級會員
中級會員
 
文章: 139
註冊時間: 2005-10-26 16:27
來自: Los Angeles

文章HHC » 2006-01-17 21:44

elliema189 \$m[1]:The Milky Way is a flat spiral galaxy who contains an estimated 100 billion stars, including the Sun.
這裡是將 100 billion stars看成一個整體的東西,因為這些星星都是milky
way的一 部分,所以在前面加上estimated來形容,為表示單數所以加an


我和elliema189看法接近,以下這類的句型老美很喜歡用:
an estimated 100 billion stars
an additional six months

a(n) + adj. + 數目 + 複數名詞
剛開始看很突兀,久了就習慣了。
頭像
HHC
中級會員
中級會員
 
文章: 211
註冊時間: 2005-07-13 08:21


回到 TOEFL 討論區

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 10 位訪客