Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/formosam/public_html/phpBB3/includes/bbcode.php on line 112
FormosaMBA 傷心咖啡店 • 查看主题 - [問題]PP-test 1-Listening-5

[問題]PP-test 1-Listening-5

Test of English as a Foreign Language

版主: micki, miaoidio, marchmarch, spritee

[問題]PP-test 1-Listening-5

帖子shine822 » 2005-09-01 17:50

W: I'm signing up that training course next Saturday on how to prepare for a job interview. How about you?

M: It's only an hour or so I'll go. I can't spare the whole afternoon this weekend. I think it's offered again next month though.

Q:What will the man probably do?

A. Sign up for the course in about an hour
B. Recommend the course to another friend
C. Take the course at a later date
D. Attend the course during the morning only

Ans. C


怎麼都聽不出來是 It's only
我聽到的好像是 Maybe owing me (應該是only吧)
大家聽到的跟 script 一樣嗎?
感謝!

ㄟ.....真不好意思
這地方好像不是重點......
不過每個句子的開頭,我總是聽不清楚,就閃過去了.....完全沒例外
開頭聽不懂,不知道以後會不會很慘啊∼

第一天開張念 TOEFL 就困難重重的聽障人士 i89
大安森林公園旁美寓-徵女生室友,環境生活機能房子均佳

文藝輕熟女之家(圖片及詳細介紹)點:http://tw.f2.page.bid.yahoo.com/tw/auction/b35014400

http://shine822.spaces.live.com
头像
shine822
中級會員
中級會員
 
帖子: 99
注册: 2005-02-16 10:03

帖子hsinherng » 2005-09-02 01:28

應該是It's only沒錯ㄚ
你再多聽幾次喔 ~~ 一開始都是這樣的 加油加油
头像
hsinherng
初級會員
初級會員
 
帖子: 43
注册: 2005-07-01 17:23

帖子micki » 2006-01-21 05:58

molecular \$m[1]: I’m signing up that training course next Saturday on how to prepare for a job interview. How about you?
-It’s only an hour or so I’ll go. I can’t spare the whole afternoon this weekend. I think it’s offered again next month though.
A: Take the course at a later date.

請問一下, 紅字的地方是什麼意思呢?
是說這只有一個小時, 所以我會參加, 但是我這個週末沒辦法有一個完整的週末去上課, 我想下個月應該還會再開相同的課吧!! 是這個意思嗎?
謝謝

*置頂文已經有說過這題了, 但沒有說到這個部分, Thanks
micki
白金會員
白金會員
 
帖子: 2093
注册: 2005-01-24 09:51

帖子micki » 2006-01-21 05:58

HHC \$m[1]: 「左右」、「大約」的意思。
an hour or so=about an hour

spare 是空出、挪出(時間)的意思。
micki
白金會員
白金會員
 
帖子: 2093
注册: 2005-01-24 09:51

帖子TR » 2006-03-08 15:39

W:I'm signing up that training course next Saturday on how to prepare for a job interview. How about you?
M:It's only an hour or so I'll go.But I can't spare the whole afternoon this weekend. I think it's offered again next month though.

It's only an hour or so I'll go這句話我一開始看script時,我以為是他只剩約一個小時間的時間就得離開,所以沒有時間去sign up..可是仔細聽,他後面好像有說到一個But…才意會出來是說明training course約一小時的時間,所以會去參加…原本的script沒有But...不曉得我有沒有解讀錯...
可是另外有一點疑惑的是…training course是在next Saturday,跟他句子中的I can't spare the whole afternoon this weekend.有何關係呢?我聽的時侯…this weekend有點像是next weekend…這樣解釋起來才比較合理,不曉得有沒有錯…麻煩各位…
對不起…有點蠢的問題…
头像
TR
新手會員
新手會員
 
帖子: 15
注册: 2005-12-23 08:57

帖子aganess » 2006-03-26 20:06

TR \$m[1]:W:I'm signing up that training course next Saturday on how to prepare for a job interview. How about you?
M:It's only an hour or so I'll go.But I can't spare the whole afternoon this weekend. I think it's offered again next month though.

It's only an hour or so I'll go這句話我一開始看script時,我以為是他只剩約一個小時間的時間就得離開,所以沒有時間去sign up..可是仔細聽,他後面好像有說到一個But…才意會出來是說明training course約一小時的時間,所以會去參加…原本的script沒有But...不曉得我有沒有解讀錯...
可是另外有一點疑惑的是…training course是在next Saturday,跟他句子中的I can't spare the whole afternoon this weekend.有何關係呢?我聽的時侯…this weekend有點像是next weekend…這樣解釋起來才比較合理,不曉得有沒有錯…麻煩各位…
對不起…有點蠢的問題…


我一開始也聽成this weekend, 但仔細聽他得確是講next weekend..
but..這個單字有講出來..蠻明顯的..你再聽聽看..
aganess
初級會員
初級會員
 
帖子: 48
注册: 2005-04-21 11:18


回到 TOEFL 討論區

在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 9 位游客