關於這點,我當初的確沒有仔細看這個選項...
我的思路是"找出最錯的",考量文法與句意,spreding-->spread
apply 之後用 to+V 在文法上的確比較合理,但如此依來句意卻很奇怪
Acrylic paints are applied to use a knife 丙烯酸顏料被塗抹/被運用來使用一把刀
個人推測,在考量與with a paintbrush的前後呼應,題目有可能漏掉了一個字by
Acrylic paints are either applied by using a knife 丙烯酸顏料藉由刀子被塗抹
若是如此,因為by本身即可有"藉由,使用"之意,則by與using有無語意重複累贅之虞?
因為本句為被動式,若單用by a knife會有1."被" or 2."藉由,使用"二種解讀
但若by當"被"-->顏料被刀子塗抹,中文翻過來似乎OK,但實際上是有問題的,
用英文的邏輯,應該是顏料被人用刀子塗抹,因此by在這只能解釋為"藉由,使用"
為了避免單用by a knife所可能帶來的歧意,所以用by using a knife是有可能的
一點淺見,斟酌參考,歡迎討論指教!